Понятия

  • ТРАПЕЗА (Сэуда)*

    В еврейском народе издревле существует обычай устраивать Т. для гостей в день важного семейного события. Обычно такая Т. связана с совершением важной мицвы — “сэудат мицва”. Авраам устроил великий пир (трапезу) в день, когда отняли Ицхака от груди. Сказал рав Аха бар Яаков (Иома LXXV): “Вначале Израиль был подобен курам, разрывающим навозные кучи, пока не пришел Моисей и не определил им время для Т., как сказано: […] “вечером чтобы есть мясо, а утром — хлеб досыта…” (Исх. XVI, 8) “. В Талмуде и мидрашах много говорится об обычаях Т., в частности, как следует вести себя за столом. Сказано, что почтенные иерусалимцы не принимали приглашения на Т., если не знали заранее, с кем будут сидеть за столом. Существует множество правил поведения за Т.: не есть с жадностью, не чавкать, не есть неряшливо и т. д.

    Рассказывают о р. Гуна, который зашел в дом р. Нахмана. Спросили его: “Как тебя зовут?” Ответил: “Рав Гуна”. Сказали ему: “Сядь, господин, на тахту” (во время трапезы сидели на тахте). Подали ему бокал, и выпил он вино в два глотка. Спросили его: “Почему, когда сказали тебе сесть на тахте, ты повиновался?”. Сказал им: “Все, что говорит тебе хозяин дома, — выполняй”. Спросили его: “Почему ты выпил бокал в два глотка?”. Отвечал: “Выпивающий свой бокал одним глотком — жаден, двумя — вежлив, тремя глотками — невежда”.

    В трактате Дэрэх Эрец приводятся правила поведения во время Т.: если двое сидят за столом, старший первым протягивает руку за пищей, а младший за ним, и т. д.

    Сэудат мицва — ритуальная трапеза

    В день, когда освящают новый месяц, устраивалась Т. По словам Рамбама, это Т. ритуальная. Такими считаются Т. обручения и свадьбы, Т. при совершении обрезания, Т. выкупа сына-первенца и бар-мицва, Т. по случаю завершения изучения трактата, Т. по случаю вселения в новый дом и т. п. В Средние века во многих местах устраивали Т. обрядную в день, когда ребенок поступал в хэдэр учить Тору.

    Сэудот хова — обязательные трапезы

    Это три Т. в Субботу, а некоторые добавляют к ним Т. “проводов царицы” на исходе Субботы; праздничные Т., а некоторые относят сюда четырнадцать Т., которые еврей обязан съедать в куще. Т. накануне Йом Кипур и трапеза Пурима считаются Т. мицвы. Но Т. Хануки считается Т. мицвы, только если во время нее беседуют на религиозные темы и поют религиозные песни.

  • ТРАУР (Авейлут)*

    Печаль, плач, скорбь по умершему члену семьи, по умершему выдающемуся сыну нации или по поводу национального бедствия или катастрофы. У ханаанейцев существовали траурные обычаи, связанные с культом мертвых, которые определялись страхом перед мертвым и силами преисподней. Проявление скорби по умершему было призвано умиротворить его, чтобы он больше не возвращался к живым с целью причинить им зло. Тора запрещает обычаи Т., принятые у соседей Израиля, ханаанейцев, и ничего общего не имеют с ними еврейские обычаи Т. Они призваны отдать покойному последний долг, утвердить память о нем среди живых и продиктованы чувствами любви и уважения к умершему. При этом живой должен задуматься о своем пути и делать добро, помня, что конец всякого человека — смерть. К месту погребения покойного провожают траурными песнями, элегиями и рыданиями женщин-родственниц и плакальщиц. Погребение умершего откладывают на следующий день только в том случае, если это делается, чтобы почтить его, т. е. если ждут прибытия его родственников или ждут, пока соберутся сопровождающие его.

    Траур по умершему — древний обычай народа Израиля. В Торе сообщается о трауре Авраама по жене Сарре; о трауре сынов Израиля по нашему праотцу Яакову, по Агарону и Моисею. В знак траура разрывали одежды, скорбящие надевали вретище, снимали с ног обувь, садились на землю и посыпали голову пеплом.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ТРЕЙФА (НЕКАШЕРНОЕ)*

    Сказано: “…а мясо звероядины на поле не ешьте, псу бросьте его” (Исх. XXII, 30). Простейшее толкование этого стиха: мясо растерзанного хищником животного (даже кашерного) Тора запрещает употреблять в пищу. Талмуд расширил понятие Т. на мясо животного, которое, правда, зарезано в соответствии с ритуалом, но в теле его при потрошении обнаружены дефекты, врожденные или вследствие заболевания. И установили мудрецы: “Всякое чистое животное, пораженное недугом, из-за которого умрет в течение двенадцати месяцев (или менее), — Т.” (Хул. XLII).

    Рамбам отмечает семьдесят признаков, наличие любого из которых в животном превращает его в Т.

    В повседневном употреблении слово Т. относят к любому виду пищи, запрещенному законами иудаизма (смесь мяса и молока, мясо нечистого животного и т.д.) — как общее понятие “некашерного”.

  • ТФИЛИН (ФИЛАКТЕРИИ)*

    Кожаные коробочки, которые содержат четыре раздела (“паршийот”) Торы, записанные на пергаменте: 1) “Посвяти Мне всякого первенца” (Исх. XIII, 2); 2) “И будет, когда введет тебя” (там же, II); 3) “Шма” (Втор. VI, 4-9) и 4) “И вот, если послушаетесь” (там же, 13). В первом из них сказано также: “И будет тебе знаком на руке и памятью перед глазами твоими”, Во втором: “И будет знаком на руке твоей и начертанием между глазами твоими”. Эта же фраза повторяется в третьем и четвертом разделах. Эти “паршийот” были избраны потому, что в них выражены принятие ига Царства Небесного, Единство Бога и Исход из Египта, подтверждающий веру в Провидение. Все эти понятия относятся к основам иудаизма, и поэтому заповедано нам ежедневно возлагать тексты, содержащие эти основы, на лоб и на левую руку, против сердца, дабы помнить пути Господни и следовать им.

    Как пишут головные тфилин? — Записывают четыре раздела на четырех кусках пергамента, свертывают каждый из них отдельно и кладут по одному в каждое из четырех отделений коробочки.

    Т. руки: пишут четыре раздела на одном куске пергамента, свертывают его, как свиток Торы от конца к началу, и вкладывают его в коробочку для Т. руки (Рамбам, Гилхот тфилин).

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • УВАЖЕНИЕ К ЛЮДЯМ (Кибудга-брийот)*

    В Талмуде много говорится о почтении, которое обязан человек проявлять к окружающим. Рассказывает Агада: “Случилось с р. Элиэзером, который возвращался из Мигдал Эдэр, из дома своего учителя. Ехал он верхом на осле по берегу реки и был очень весел и заносчив, так как был большим знатоком Торы. Встретился ему человек, который был очень уродлив. Сказал ему: “Мир тебе, господин мой!” Но он вместо ответа сказал: “Пустоголовый! Как ты уродлив! Неужели все жители твоего города уродливы, подобно тебе?”. Сказал ему: “Что же мне делать? Пойди к Мастеру, Который меня создал и скажи Ему: как уродливо Твое творение!”. Понял р. Элиэзер, что согрешил. Он слез с осла, распростерся перед ним и сказал: “Прости меня!”. Сказал ему: “Я тебя не прощу, пока не пойдешь ты к Мастеру, Который меня создал, и не скажешь Ему: “Как уродливо Твое творение!”. Шел за ним р. Элиэзер, пока не вошли в его город. Вышли к ним горожане и сказали: “Мир тебе, господин наш, учитель наш!”. Спросил их: “Кому вы говорите: “Господин наш”?”. Сказали ему: “Тому, кто идет за тобой”. Сказал им: “Если это учитель ваш, то да не умножатся в Израиле подобные ему!”. Спросили его: “Почему?”. Сказал им: “То-то и то-то сделал он мне”. Сказали ему: “Несмотря на это, прости ему, ибо он великий знаток Торы”. Сказал им: “Ради вас прощаю я ему, лишь бы не продолжал он поступать так” (Таан. XX).

  • УВЕЩЕВАНИЕ (Тохейха)

    Мицва — увещевать грешника; и следует делать это мягко и не оскорбляя его. Мицва эта приводится в Торе: “…увещевай ближнего твоего, и не понесешь за него греха” (Лев. XIX, 17). А в Сифра сказано: “Даже если ты увещевал его четыре и пять раз, попытайся вновь” (Рамбам, Книга Мицвот).

  • УДАЛЕНИЕ ПТИЦЫ ИЗ ГНЕЗДА (Шилуах га-кен)

    Мицва — удалить птицу от гнезда прежде, чем забрать птенцов ее или яйца. И сказано: “Если попадется тебе птичье гнездо на дороге, на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или с яйцами, а мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми. Отпусти мать, а детей возьми себе, дабы было тебе хорошо и продлились дни твои” (Втор. XXII, 6-7).

    В комментарии к Торе писал Рамбам об этой заповеди: “Смысл этой мицвы тоже проясняется из предписания: “его и сына его [имеется в виду домашний скот] не убивайте в тот же день”. Обе эти мицвы требуют не проявлять жестокосердия”. И писал Рамбам в “Морэ невухим”, что обе эти мицвы предостерегают не убивать детеныша на глазах у родителя, ибо это причиняет горе живым существам.

  • УСТАВЫ (Таканот)

    Так называются законы и постановления, принятые при определенных обстоятельствах для блага общества, для укрепления религии, для водворения мира и т. п. Многие У. приписываются самому Моисею, иные — пророкам, Мужам Великого Собрания во главе с Эзрой, танаим, а в Средние века и позднее — великим раввинам.

    Среди У., приписываемых Моисею: изучать законы каждого праздника в тот же день: гилхот Песах — в Песах, гилхот Шавуот — в Шавуот, законы Суккот — в Суккот, а также читать главу из Торы по Субботам, по праздникам и полупраздникам (Мег. IV); царю Шломо приписаны правила эрува и омовения рук перед богослужением; пророки, бывшие при разрушении Первого Храма, установили четыре поста. Сто двадцать старейшин в период Эзры, среди них также пророки, установили молитву “Шмонэ эсрэй” (“Восемнадцать благословений”), а в бытность раббана Гамлиэля “наси”, в начале эпохи христианства, было добавлено “Отступникам и доносчикам да не будет надежды!”. Мужи Великого Собрания приняли У. о количестве молитв и о времени их чтения.

    Ниже приводятся известные У. Гершома (Хэрем р. Гершома): запрещено еврею покупать образы, одежды священников и молитвенники (иноверцев); запрещено многоженство; запрещено арендовать дом у иноверца, если в нем жил раньше еврей-арендатор, не имея на то согласия этого арендатора; запрещено читать закрытые письма, адресованные другому, без его разрешения.

  • УСТНАЯ ТОРА (Тора ше-бе-ал-пэ)*

    Сказано в первой мишне трактата. Авот: “Моисей получил Тору на горе Синай и передал ее Иегошуа; Иегошуа — старейшинам; старейшины — пророкам, а пророки передали ее Мужам Великого Собрания”. В данном случае подразумевается У. Т. Собственно Тора-Пятикнижие — называется Письменной Торой; написал ее Моисей собственной рукой перед смертью и передал по экземпляру каждому из колен. Комментарии к Торе он не написал, а передал из уст в уста Иегошуа, а Иегошуа передал их старейшинам. И так они передавались из поколения в поколение. У. Т. считается неотъемлемой частью Письменной Торы, ибо невозможно понять многое в Письменной Торе — и детали, и частные случаи ее заповедей непонятны без У.Т., которая разъясняет все неясное.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • УЧЕНИЕ СВЯЩЕННИКОВ (Торат коганим)

    Обычное название третьей книги Торы — “Ваикра” (в русском переводе — “Левит”), но нет уверенности в том, что книга называлась так в древности. Ее самое распространенное название в книгах танаим — У.С., что соответствует ее содержанию. Основная идея книги — идея святости: “Святыми будьте, ибо свят Я, Господь, Бог ваш” (Лев. XIX, 2). Законы святости подразделяются на: 1) законы святости для всего народа; 2) особые законы святости для когенов; 3) законы святости в отдельные периоды и 4) законы святости для Святой Земли. В особенности важны законы ритуальной чистоты и скверны. Когены и левиты подвергались в этой связи строгим ограничениям. Среди законов, обязательных для всех: законы о запретной пище; о ритуальной чистоте семьи и чистоте тела. Многие из этих законов направлены на поддержание здоровья человека посредством гигиены. Они требуют не аскетизма, но здоровых ограничений. Вместе с тем Тора требует моральной чистоты.

    В книге Левит говорится также о жертвоприношении, о любви к ближнему, о защите слабых и бедных, о справедливости и равенстве.

  • ХАЗАКА (Право давности)

    Термин в Галахе и в юридическом праве, означающий обычно “удержание”, или “овладение”. В Талмуде он появляется в разных значениях:

    1) Владение земельной или иной собственностью и закрепление этого акта действием, подтверждающим намерение владеть этой собственностью. Например, замкнул, огородил или проломал немного изгородь — все это считается X. Когда покупали ханаанских рабов, завершением покупки считалось вручение денег или документа о продаже или при помощи X., то есть овладением, а именно — действием или услугой, совершенными рабом для покупателя. Овладение движимым имуществом, посредством притягивания или подымания, тоже называется X.

    2) Право владения собственностью определяется и продолжительностью: “…владение домами, колодцами, садами, пещерами и банями, и давильнями, и рабами… — X. считается по истечении трех лет” (ББ. III). Отсюда происхождение термина X. (удержание) — право владения всякой собственностью, которая удерживается хозяином.

    3) При возникновении сомнения исходное состояние дела является решением вопроса: так, например, земля считается принадлежащей тому, в чьем владении она находится, и каждый, предъявляющий иск к ближнему, обязан привести доказательство на свое право, так как X. за фактическим владельцем, и истец, а не ответчик, обязан доказать свою правоту.

    4) X. — признание права на основании психологического заключения, например, установление, что должник не посмеет отрицать полностью свой долг, но частично — да.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ХАЗАЛ*

    Аббревиатура слов: “хахамэйну, зихронам ли-враха” — “мудрецы наши, благословенна их память”. Эти слова произносят, говоря о мудрецах Талмуда, упомянутых в обоих Талмудах — Вавилонском и Иерусалимском, и в мидрашах.

  • ХАЗАНУТ

    Так называли религиозные гимны (пиютим), которые пели хазаны (канторы) во время молитвы. В этом же значении приводится слово “X.” в молитвеннике р. Саадьи Гаона. Позднее, когда на канторов было возложено произнесение всей молитвы, X. стало обозначать все мелодии к молитвам и гимнам, которые пели хазаны.

  • ХАМЕЦ, или КВАСНОЕ*

    Тесто, замешанное на муке из какого-либо злака и воде и подвергшееся брожению, то есть закваске. Тора запрещает есть хамец во время праздника Песах.

    “Всякий, кто злонамеренно съедает хамец, хотя бы в ничтожном количестве, на Песах, с вечера пятнадцатого дня до двадцать первого Нисана, заслуживает высшей кары — карет — наказания Господом, а не судом, ибо сказано: “Всякий, кто будет есть хамец — […] душа та будет истреблена из общества Израилева…” (Исх. XII, 19). В Песах запрещено не только есть хамец, но и пользоваться им. И хранящий у себя хамец на Песах, если даже не ест его, преступает два запрета: “…и да не будет видно у тебя квасного…” (Исх. XIII, 7) и “…закваска не должна быть в пределах ваших” (Исх. XII, 19).

    Хамец, который хранился в Песах, навечно запрещен для употребления. Это штраф, который наложили мудрецы, и он действителен, даже если хамец оставлен по принуждению или по ошибке, — дабы не оставлял еврей у себя хамец на Песах, чтобы воспользоваться им по окончании праздника.

    По установлению мудрецов нельзя есть хамец с полудня 14 Нисана.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ХЕВРА КАДИША (Погребальное общество)*

    Еврейское похоронное учреждение, называвшееся также “Обществом истинного милосердия”, по написанному в Торе: “…Окажи мне милость и правду…” (Быт. XLVII, 29). Раши объясняет: милость, которую оказывают мертвому — истинная милость, так как оказывающий ее не ожидает награды. Общества эти существовали и существуют во всех еврейских общинах, так как каждый еврей обязан участвовать в погребении мертвых (евреев) своего города, а если в городе есть X. К., горожане свободны от выполнения этой обязанности.

    В разных общинах существуют разные обычаи погребения и разные права даны участникам Х.К. Самые распространенные обычаи таковы: 1) Если умер кто-то в семье горожанина, отказавшегося участвовать в благотворительных обязанностях города, служители вправе потребовать у семьи деньги в уплату за погребение и за место на кладбище, по их оценке. 2) Правление определяет каждому умершему место захоронения по заслугам его (в соответствии с образом жизни, который он вел), и никто, кроме правления, не может выбирать место для захоронения. 3) На служителях лежит ответственность за то, чтобы известный праведник не был похоронен рядом с известным нечестивцем и чтобы не хоронили рядом людей, бывших при жизни врагами.

    В обязанности Х.К. входило: заботиться о лечении больных; быть около смертного одра умирающего и произнести вместе с ним покаяние; накормить и утешить оплакивающих и заботиться о сиротах. Финансовым источником Х.К. были захоронения богачей и пожертвования. Многие из этих обычаев видоизменены в разных странах.

    Седьмого Адара, в день смерти Моше Рабейну, постились служители Х.К. и приходили на кладбище просить прощения у мертвых, на случай, если оскорбили их достоинство во время погребения.

    В Государстве Израиль Институт социального обеспечения покрывает расходы на погребение.

  • ХЕШБОН га-НЭФЕШ

    Х. — отчет, который отдает себе человек о своих обязанностях перед Богом, общепринятое понятие в средневековой моралистической литературе. Рабэйну Бахъе посвящает этому “отчету” особую главу в своей книге “Ховот га-левавот” (“Обязанности сердец”). В главе восьмой — “Отдел Х.Н.” — пишет рабейну Бахъе: “Этот душевный отчет касается оценки отношения человека и его разума к Торе и своему духовному миру, дабы знал он свои обязанности и знал, что он завершил”. Х.Н. включает в себя понятие задолженности человека Создателю за все блага, которые Он дал ему. “Когда взглянет человек на себя и подумает о том, как создан он был из ничего, только благодаря милости и воле Бога, и уразумеет, что он выше, по замыслу, чем скоты, растения и неодушевленные предметы, он почувствует себя обязанным возблагодарить своего Творца, благословен Он” (“Ховот га-левавот”, VII).

  • ХОЛОСТЯК (Равак)

    Человек, который никогда не был женат. Хазал осуждали X., не желавших жениться. И даже мудрецов, не бравших жены, ибо посвятили себя изучению Торы и опасались, что семейная жизнь помешает им заниматься Торой, хазал осуждали. И сказали они (?б одном из величайших знатоков Торы своего времени, р. Бен Азай, который не был женат, что “он хорошо проповедует, но плохо исполняет”.

  • ХРИСТИАНСТВО (Нацрут)*

    Религия, приверженцы которой верят в божественное происхождение Иисуса (Ешу) из Назарета. Возникновение этой религии окутано легендами о людях, сам факт существования которых сомнителен. Жизнеописания Иоанна Крестителя и самого Ешу туманны и недостоверны. И трудно извлечь из всех сказаний историческую правду.

    Из поселения ессеев, расположенного в Иудейской пустыне, вышел отшельник, облаченный во власяницу из верблюжьей шерсти и опоясанный кожаным поясом. Отшельник этот переходил с места на место по берегу Иордана, останавливался в Галилее и в Заиорданье и призывал народ раскаяться из страха перед Днем Суда. Имя этого проповедника было Иоанн (Иоханан). Со временем стали называть его “га-матбиль” (“окунающий”, или “креститель”), так как ученики его совершали омовения в Иордане. Согласно легенде, к Иоанну стекались массы народа из Иудеи и долины Иордана, чтобы омыться в водах Иордана и покаяться в грехах. Среди жаждущих спасения, которые приходили к Иоанну, был молодой человек из городка Назарет (Нацрат) в Галилее по имени Ешуа, или Ешу (Иисус), сын плотника Иосифа и жены его Мирьям. В мистическом воодушевлении присоединился Ешу к приверженцам Иоанна, а со смертью последнего взял на себя функции пророка и провозгласил, что “пришел час, и близко царствие небесное”. Ешу несколько изменил обычаям своего учителя Иоанна. Тот был отшельником, и народ стекался к нему, а Ешу шел к массам, переходил от синагоги к синагоге в Галилее и проповедовал свое новое учение. В Назарете насмехались над ним и вопрошали: “Откуда все это у сына плотника?” Ешу оставил город и пошел по деревням, где жили люди, склонные в большей мере внимать его речам, ибо “нет пророка в своем городе”. Позднее возникла легенда, ставшая одной из основ христианства, о “мальчике, родившемся в чреве девственницы”. В известной дискуссии Рамбан говорит по этому поводу: “Неужели Творец неба и земли может быть зародышем в чреве какой-то еврейки и родиться малым и беспомощным, а затем расти, стать взрослым человеком и быть выданным в руки ненавистников?”.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ХЭРЕМ

    1) Уничтожение, погибель. 2) Посвящение Господу. 3) Анафема, отлучение.

    Наряду с жертвоприношением принят был у древних евреев X., то есть посвящение вещей и даже людей небу: “Всякий X., что обрекает человек Господу из собственности его, из людей ли или скота, или из поля своего владения, не продается и не выкупается, всякое посвященное свято Господу” (Лев. XXVII, 28). И в значении уничтожения: “…жертвующий богам, кроме Господа, да будет истреблен — йохорам” (Исх. XXII, 19). А о городе, все жители которого стали поклоняться идолам, указала Тора: “Избей жителей города того острием меча, уничтожь его и все, что в нем, и скот его, острием меча” (Втор. XIII, 16). В городах, завоеванных в священной войне, уничтожалось все живое и сжигались все трофеи, а сам город и металлы, найденные в нем, — святы Господу (И6Н. VI,18-19). Города, посвященные Господу, запрещено восстанавливать, а города, уничтоженные Господом, оставались в развалинах, и запрещалось селиться в них. Царь Шаул был наказан за то, что сжалился над Агагом, царем Амалека, и над стадами его, и не уничтожил их.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ЧТЕНИЕ ТОРЫ  (Криат га-Тора)*

    Чтение Торы является одним из древних законов. Правда, в Торе содержится только требование читать главу “Помни, что сделал тебе Амалек” один раз в год, а кроме того — раз в семь лет, как сказано: “…к концу семи лет, во время года запустения [земель], в праздник Суккот. Когда явится весь Израиль пред лицо Господа Бога на место, которое Он изберет, читай Тору эту пред всем Израилем, в слух им. Созови народ, мужчин и женщин, и детей, и пришельца, который во вратах твоих, дабы слушали они и дабы учились, и благоговели пред Господом, Богом твоим, и строго исполняли все слова Торы сей” (Втор. XXXI, 10-12). Большая мицва — читать Тору группой, обществом, чтобы распространить Учение среди евреев и преподать им путь чистой веры, религиозную нравственность и социальную справедливость, чтобы люди приняли эти моральные нормы и поступали всегда по законам Торы. Мудрецы постановили, что нельзя человеку оставаться без Ч.Т. даже три дня.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ЧУДЕСА (Нисим)*

    Удивительные события или явления, знамения Создателя, не похожие на обычные явления природы; результат действия Высшей Силы, которая не связана законами природы.

    В Талмуде многочисленны сказания о Ч., которые произошли с праотцами и другими людьми, упомянутыми в Библии: Йохевед родила в возрасте ста тридцати лет (ББ. 120); десять Ч. совершил Господь нашим предкам в Египте и десять Ч. — на море. Десять Ч. совершены были предкам нашим в Храме (Авот V, 4).

    Когда пророчество прекратилось в Израиле, исчезли также и явные Ч. “Сказал р. Аси: почему уподоблена Эстер заре? Точно, как заря — конец всякой ночи, так и Эстер — конец всех Ч.” (Иома XXIX). Да и само Ч. с Эстер совершилось естественным порядком. И возвращение Израиля из вавилонского плена во времена Эзры, и победа Хасмонеев были Ч., произошедшими в виде естественных явлений.

  • ЭРЕЦ ИСРАЭЛЬ (СТРАНА ИЗРАИЛЯ)*

    Границы Страны. Идеалом еврейского народа была Страна в пределах, которые обещал Господь отцу нашему Аврааму при заключении завета: “…от реки Египетской до Великой реки, реки Евфрат [отдам тебе земли] Кени, Книзи, Кадмони, Хити, Призи и Рефаим. И Эмори, и Ханаан, и Гиргаши, и Иевуси” (Быт. XV, 18-24). Это пределы, обещанные Аврааму, или “пределы праотцев” — территория, где жили десять народов. Пределы эти являются максимальными для Страны Израиля, но народ Израиля никогда не владел всей этой территорией. Согласно Агаде, евреи, вышедшие из Египта, не получили Страны в этих широких пределах из-за грехов своих. “Но к приходу Мессии они [эти земли] будут за Израилем”, и подтвердятся спора Господа. В период процветания израильского царства, при Давиде и Соломоне, страна разрослась, и пределы ее стали приближаться к тем, что были обещаны Аврааму.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ЭРУВ

    Дословно: “смешение”. Существует три вида Э.: Э. дворов, Э. границ и Э. вареной пищи.

  • ЮБИЛЕЙ или ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД (Йовэл)

    “И отсчитай себе семь седмин, семь раз по семи лет, и выйдет у тебя сорок девять лет. Тогда протруби в рог в седьмой месяц, в десятый день месяца, в Йом Кипур трубите в шофар по всей земле вашей. И освятите пятидесятый год, и объявите свободу на земле всем жителям ее; Ю. да будет у вас [в этот год], и вернитесь каждый — в надел свой, и каждый — к семье своей возвратитесь. Ю. да будет у вас этот пятидесятый год […] В сей год юбилейный воротитесь каждый во владение свое” (Лев. XXV, 8-13).

    Год этот называется “йовэл”, так как в начале года — в Йом Кипур — трубили в шофар, или йовэл (бараний рог). Отсюда же слово “юбилей”. Пророк Иехезкель называл йовел “годом свободы” — в этом году получали свободу рабы. Начало Ю. приходится на месяц Тишри. Важность Ю. состояла в том, что в этом году освобождались рабы, независимо от того, принадлежали они еврею или пришельцу. Согласно написанному в Торе, покупающий раба должен заранее рассчитать, сколько лет тот проработает у него до юбилейного года, и в соответствии с этим определить его цену.

    Освящение Ю.Г. начинается в Рош га-Шана (в первый день Нового года) и завершается в Йом Кипур трублением в шофар, освобождением рабов и возвращением проданных наделов их прежним владельцам.

    Семнадцать Ю. было у евреев до разрушения Первого Храма. С разрушением Храма Ю. был отменен. Когда Эзра привел евреев-изгнанников из Вавилона, начали новый отсчет, и тринадцатый год после постройки Второго Храма был объявлен годом “шмита”.

    После семи “шмитот” освящали пятидесятый год — Ю. год.

Back to top button
Translate »