Энциклопедия иудаизма

Description.

  • ЙОМ ТОВ (Праздник)*

    Йом тов (дословно: хороший, добрый день) — собирательное название для всех праздничных дней. В эти дни каждый обязан веселиться и радовать жену и домочадцев. И Рамбам пишет в “Гилхот йом тов”: “Точно, как чтят субботу и радуются, так же есть мицва и во всех П., ибо о П. сказано, что они … “Священное собрание”. В семь дней Песах и в восемь дней Суккот, и во все остальные П. нельзя оплакивать мертвых и поститься. И обязан каждый быть в праздничные дни веселым и добрым — он, его сыновья, жена и внуки, и все домочадцы его, ибо сказано: “Радуйся праздникам твоим…”. В чем проявляется праздничное веселье? Детям покупают печенье и орехи, женщинам — наряды и украшения, доступные по цене, а мужчины вкушают мясо и пьют вино… “.

    “А когда еврей ест и пьет, — продолжает Рамбам, — он обязан накормить сироту, и вдову, и пришельца, и других несчастных и бедных. Тот же, кто запирает двор свой и ест и пьет с сыновьями и женой, не уделяя ничего бедным и несчастным, тот веселится не радостью мицвы, но радостью чрева своего”.

    Всякое действие, запрещенное в Субботу, запрещено и в П., кроме нескольких действий, необходимых для приготовления пищи, которые разрешила Тора в П. В Торе упоминаются семь праздничных дней в году, во время которых запрещена работа: первый и седьмой день Песах, Шавуот — один день, Рош га-Шана (два дня P.г.Ш. считаются как один “длинный” день), Йом Кипур — один день, первый и восьмой день Суккот.

    В честь П. зажигают свечи и произносят над ними: “Благословен Ты, Господь, …завещавший нам зажигать праздничные свечи”.

    Второй день праздника в диаспоре (Йом тов шени шел галуйот)

    В эпоху Храма и даже после его разрушения, пока был Синедрион (Сангёдрин) в Эрец Исраэль, время освящения месяца устанавливалось по заявлению свидетелей, которые сообщали Синедриону, что видели появление новой луны. Освящение месяца происходило через двадцать девять или тридцать дней после первого дня предыдущего месяца. Перед праздничными месяцами рассылались посланцы по еврейским городам и сообщали, когда начало месяца. Так евреи узнавали о времени наступления праздников. Однако посланцы не доходили до очень отдаленных еврейских общин диаспоры, и поэтому там добавляли один день к каждому празднику — с тем, чтобы не допустить ошибки и осквернения праздника.

    С усилением антиеврейских преследований, когда Синедрион прекратил свое существование, мудрецы опубликовали календарь, принятый у евреев и по сей день. С тех пор могут и евреи, живущие в диаспоре, с абсолютной точностью знать дни праздников. Однако мудрецы Эрец Исраэль постановили, что евреи диаспоры продолжают следовать обычаю предков и празднуют два дня. Это постановление принято во всех общинах диаспоры и выполняется до сих пор. Только Йом Кипур, день поста, празднуется всегда один день, так как не налагают на общество обязанность, которую большая часть его не способна выполнить, — поститься два дня подряд. Рош гa-Шана и в Эрец Исраэль празднуется два дня.

  • КАББАЛА, или СОКРОВЕННАЯ МУДРОСТЬ (Хохма нистерет)*

    К. как учение берет свое начало еще со времени Мишны, а отдельные элементы ее были известны еще во времена Второго Храма.
    Приверженцы этого учения распространяли книги, в которых Бог мыслится как субстанция, превосходя-щая по своим качествам все высшие формы бытия; “дворцы небесные” обрисованы во всех подробностях, с престолом и ангелами, обслуживающими Его. Авторство этих книг приписывалось древним мудрецам — танаим. Эти тайные книги создали ореол святости вокруг приверженцев С.М., и в глазах народа они обладали способностью творить чудеса, излечивать больных и предсказывать будущее. Среди книг С.М. особый интерес представляет “Книга созидания” (Сефер га-иецира), которую, согласно каббалистам, написал праотец наш Авраам. Книга эта излагает метод познания Бога, основанный на понятии Сфирот, путем комбинирования букв алфавита Святого языка. По учению этой книги, десять Сфирот (“сфер”) вкупе с 22 буквами еврейского алфавита составляют “тридцать две тропы мудрости”.
    В Испании и Франции XIII века распространилось учение таинств, учение избранных, называвшееся также “К.” (в переводе с иврита — “принятие”), то есть учение, переходящее из уст в уста, полученное по преданию. Это учение было достоянием людей, стремившихся к сокровенному, которое воспринима-ется не разумом, но чувством. Рациональное учение философов, равно как и талмудическая ученость, не могли раскрыть тайн творения; поэтому каббалисты обратились к С.М. В ней они видели бальзам против отступничества и рациональной философии.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • КАДИШ*

    Краткая молитва, которую произносит кантор или осиротевший. К. произносится на арамейском языке. Главной частью этой молитвы являются слова: “Да будет благословенно великое Имя Его во веки вечные”. К. произносится на протяжении всех молитв и по окончании группового изучения Талмуда и агады. В прошлом К. произносился после группового изучения агады. Содержание К. — выражение веры в святость Господа и величие Его.

    Когда молитву К. произносит осиротевший, он публично подтверждает праведность Господа и Его правосудие и, более того, — славит праведность Его. Это публичное оправдание удела своего — ядро и основа К.

  • КАЗНИ ЕГИПЕТСКИЕ (Макот Мицраим)*

    Десять казней, которыми наказал Господь египтян, чтобы заставить их отпустить сынов Израилевых из Египта. В книге Исход сказано, что ангел смерти, поражая первенцев египетских, прошел мимо еврейских домов, и тем самым отличены были сыны Израиля от египтян.

  • КАЛЕНДАРЬ (Луах гa-шана)*

    В Торе нет никаких данных о том, как делили год в эпоху патриархов, но со временем, когда сыны Израиля осели в стране Ханаан и из кочевых пастушеских племен превратились в народ земледельцев, они начали делить год по сезонам полевых работ, например: пахота, посев, жатва, молотьба и т. д. В раскопках древнего Гезера была найдена глиняная табличка, на которой высечены древнееврейским шрифтом названия месяцев, соответствующие сельскохозяйственным сезонам. В Торе называются месяцы по их порядковым номерам: месяц первый (нисан), месяц третий (сиван), месяц седьмой (тишри); некоторые по именам: авив (весна), зив (сияние) и т. д. В книгах поздних Пророков и в Писаниях упомянуто несколько названий месяцев, принятых и поныне: кислев (Зхария), тевет, адар, нисан, сиван (Книга Эстер), элул (Нехемия). Эти названия месяцев, равно как и остальные, используемые в современном еврейском К., принесли в Эрец Исраэль евреи, вернувшиеся из вавилонского плена.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • КАНТИЛЛЯЦИОННЫЕ ЗНАКИ (Таамей га-микра)

    Знаки, обозначающие краткие мелодические формулы для библейских текстов, в соответствии с традицией, регулирующие изменение интонации при чтении и определяющие связь слов и их смысл в контексте. Раши часто пользовался К.З. для правильного понимания и комментирования Святого Писания. А.Ибн-Эзра идет еще дальше и утверждает, что действительны только те комментарии, которые сделаны в соответствии с кантилляционными знаками. Основных К.З. двадцать шесть, названия большинства их арамейские.

  • КАНТОР (Хазан)*

    Слово “хазан” связывают с глаголом “хазо” (“видеть”, “надзирать”); оно близко по смыслу к ассирийскому слову “хазан” — “облеченный полномочиями”.

    В Талмуде слово “X.” имеет следующие значения: 1) городской инспектор; 2) служитель и надзиратель в суде, исполняющий решения судей; 3) служитель и надзиратель в Храме, охраняет имущество Храма и помогает священникам снимать одежды; 4) тот, кто трубил в трубы и объявлял о приходе субботы или праздника.

    К. стоял в синагоге на деревянном возвышении и, по просьбе общества, читал перед ним главы из Торы. На него, по-видимому, возлагалась обязанность обучать детей Торе или помогать учителю и руководить молитвой в синагоге. Со временем роль X. свелась к понятию “шлиах цибур” (посланец общества). В древнем молитвеннике р. Амрама Гаона (IX в.) X. называется тот, кто исполняет религиозные песнопения (пиютим). В наше время X. адекватен кантору. Еще в сравнительно древний период кроме знания Торы X. должен был обладать приятной внешностью, быть человеком высокой нравственности, “нравиться народу, уметь читать Тору, Пророков и Писания и обладать приятным голосом” (Та’ан. XVI). Рамбам пишет: “Назначают шлиах цибур [кантором] только того, кто выше всех в обществе мудростью и деяниями, и предпочтительнее других — старика” (“Гилхот тфила”, VIII, 11). Особенно тщательно отбирался кантор в Рош гa-Шана и Йом Кипур.

  • КАШЕРНОЕ И ТРЕФНОЕ (Кашер у-трефа)

    У этих слов — различные значения в Библии и талмудической литературе. Чаще всего они служат терминами в законах о пище. Продукты, дозволенные для еды, называются К., а запрещенные — Т. Слово “К.” употребляется в значении “пригодный, годный”, например: “К. шофар”; “К. лулав”, то есть ритуально пригодный. Иногда слово имеет и другое значение: например, “К. еврей”, то есть еврей, соблюдающий предписания и обычаи иудаизма.

    В Израиле и в еврейских общинах диаспоры принято держать наблюдателей — машгихим — за К. в скотобойнях, мясных лавках и ресторанах, особенно в пасхальную неделю, чтобы, по ошибке, не употребить в пищу квасное (хамец).

  • КИВОТ или КОВЧЕГ ГОСПОДЕНЬ (Арон га-Шем)

    Тора и другие священные книги повествуют об особом и единственном в своем роде ларце — кивоте Господнем, который изготовил Бецальэль бен Ури бен Хур согласно указаниям, полученным Моше от Господа в пустыне Синай, и установил его в соборном шатре (скинии).

    В К. хранились скрижали завета, а по мнению некоторых — и осколки первых скрижалей (разбитых Моисеем), а также свиток Торы. Так как скрижали назывались также “скрижалями свидетельства”, то и К. назывался “К. завета Господа”, или “К. свидетельства”.

    К. сопровождал сынов Израиля в пустыне. Когда евреи переходили Иордан, лишь только ноги священников коснулись реки, ее воды повернули вспять из благоговения к К. В Эрец Исраэль К. был установлен в скинии в Шило, а затем в Кирьят Йеарим в течение двадцати лет. Оттуда царь Давид перевел его в Иерусалим, а сын его, царь Шломо (Соломон), после постройки Храма перенес К. в Святая Святых.

  • КИВОТ, или КОВЧЕГ СВЯТЫНИ (Арон га-кодеш)*

    К., в котором находятся свитки Торы в каждой синагоге. Он стоит, обычно, у той стены синагоги, которая обращена к Храмовой горе. В Вавилонии, расположенной к востоку от Эрец-Исраэль, К. стоял у западной стены; в большинстве современных еврейских общин, находящихся к западу от Эрец-Исраэль, К. стоит у восточной стены синагоги. Но если по каким-то причинам К.С. отодвигают от восточной стены, то он ставится у южной.

    Место К., и с ним вся восточная сторона считаются самыми почетными в синагогах. У К. молится кантор, перед К. выступают раввин общины или даршан (проповедник), а общество, кроме сидящих у восточной стены, молится к нему лицом.

    В дни, когда читают Тору, раскрывают К. и вынимают из него свиток Торы. Еще раскрывают К. при произнесении Песни почестей в субботы и праздники, “Авину, малкейну” (“Отец, Царь наш”) в дни поста и при особых молитвах в “ямим нораим” (“грозные дни”) и “гошана” в Суккот.

    Во всех еврейских общинах принят обычай украшать К.С. нарядным, красиво вышитым занавесом. Традиция эта упоминается еще в Талмуде. Занавес этот называется “парохет”. Это название связано, очевидно, с “парохет” в соборном шатре и в Храме. Принято устанавливать над К. модель скрижалей завета, на которой высечены два первых слова каждой из десяти заповедей.

    Открытие и закрытие К. считается важным обрядом и совершается обычно одним и тем же человеком. “Вынос Торы” сопровождается чтением библейских стихов “И было, когда К. продвигался…” (Чис. X, 35), “Ибо с Сиона выйдет Тора…” (Ис. II, 3) и “Благословен Господь” на арамейском языке (отрывок из книги Зогар ). “Внесение Торы” в К. также сопровождается чтением специально подобранных библейских текстов.

  • КИНОТ (траурные элегии)*

    Печальные песни, траурные элегии или оплакивание в стихотворной форме. В Библии приводится К. Давида на смерть Шаула и Ионатана. Особые К., произносимые в Девятый день месяца Ав, оплакивают разрушение Храма и Иерусалима и другие несчастья, постигшие народ Израиля. В Талмуде имя К. дано книге Эйха (Плач) и стихам, которые читают после нее. В К. не только описывается падение Храма, осквернение святынь, падение царства Израиля и противопоставляются страдания в изгнании благоденствию Израиля на земле его, но и разбираются причины несчастий — грехи наших предков, их отказ прислушаться к гласу пророков и признать милость Господа. Таким образом, К. отнюдь не претензии к Богу, Который отдал народ Свой в руки иноверцев, а напротив, оправдание Его суда. Несмотря на все несчастья и беды, авторы К. не подвергают сомнению справедливость Святого, благословен Он, и любовь Его к народу Своему. Все К. заканчиваются призывом к раскаянию, утешением и надеждой на приход Избавления.

    Всего в ашкеназийской традиции насчитывается шестьдесят К.

    К числу самых плодовитых поэтов, сочинявших К., относится р. Эльазар Гакалир (VII-VIII вв., Эрец-Исраэль), стиль которого отличается особой изысканностью, а техника версификации — большой изощренностью.

  • КИСЛЕВ*

    Третий месяц еврейского года, считая от Тишри, и девятый месяц, считая от Нисана. Его символ — созвездие Стрельца. Двадцать четвертого дня месяца К. был заложен фундамент Второго Храма. На двадцать пятый день этого   месяца приходится  начало праздника Ханука.

  • Книга «Союз мира» — практические законы для Бней Ноах*

    «В рамках традиции иудаизма, внутри Бейт-Мидраша (Дома Учения) существует целая область изучения, известная как «Учение Бней Ноах (Сыновей Ноя)», и она знакома еврейским духовным учителям многих поколений.

    В годы изгнания это изучение носило чисто теоретический характер, но после возвращения народа Израиля в свою Землю многие люди, принадлежащие к разным  народам стали проявлять практически интерес к содержанию этого учения, которое включает, среди прочего, подробные практические рекомендации и законы.
    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Поэтому я посчитал правильным написать для тех, кто в этом заинтересован,  книгу законов (галахот), своего рода сжатый и краткий «Шульхан Арух», в котором рассматриваются основные правовые нормы, касающиеся каждого мужчины и женщины, причисляющего себя к Бней Ноах.»

    Раввин Ури Шерки

    Читать далее о книге «Союз мира» — практические законы для Бней Ноах


    Это статья не является частью энциклопедии “Меир Нетив”.

  • КОЗЕРОГ

    Знак Зодиака, соответствующий месяцу Тевет. Группа звезд между созвездиями Стрельца и Водолея. Согласно еврейской традиции, созвездие называется Гди (козленок), т. к. в месяце тевет козлята выходят на пастбище.

  • КОЛЕНА ИЗРАИЛЯ (Шивтэй Исраэль)*

    Двенадцать колен Израиля происходят от двенадцати сыновей Яакова, которых родили ему Леа, Рахель, Билга и Зилпа. Леа родила шестерых сыновей (и одну дочь — Дину); Рахель — двух, Билга — двух и Зилпа — двух. Все сыновья Яакова родились в Арам-нагараим (Месопотамии), кроме Биньямина, родившегося в стране Ханаан. Два сына Иосефа, Эфраим и Менаше, стали родоначальниками колен, в соответствии с предсмертным завещанием Яакова, но число колен не увеличилось до тринадцати, так как колено Леви не получило надела в Эрец-Исраэль, как сказано: “И сказал Господь Аарону: в земле их не получишь надела, и доли не будет у тебя среди них: Я — твоя доля и твой надел среди сынов Израилевых. А сыновьям Леви, вот, дал Я всякую десятину от Израиля в надел за службу их, которую они несут у соборного шатра… по уставу вечному в роды ваши; а среди сынов Израилевых не получат надела…” (Чис. XVIII, 20-23).

  • КОММЕНТИРОВАНИЕ (Паршанут)*

    Издревле практиковалось в Израиле К. для разъяснения неясных стихов, глав или разделов Священного Писания. Книжники, знатоки Библии, на которых Эзра возложил обязанность преподавания Торы народу, не удовлетворялись ее публичным чтением. Они взяли на себя труд К. ее законов. Чтобы отвечать требованиям жизни и разрешать возникавшие новые проблемы, они искали ответы в Писании посредством К, и логических объяснений. Два главных метода существуют в комментировании Торы: “пшат” (т. е. простой, непосредственный смысл текста) и “драш”. Драш означал К. текстов, распознавание цели и замыслов Законодателя, нахождение аналогий для случаев, которые не даны в Торе непосредственно.

    Вся талмудическая литература — как галаха, так и агада — представляет собой громадное и многогранное К. Библии. И по мере того, как расширялась и разветвлялась талмудическая литература, она требовала от своих зодчих еще большего умения вчитываться в каждое слово, в каждую букву Торы, Пророков и Писаний. Мудрецы стремились обосновать каждый закон на определенной фразе (а иногда и на слове), написанной в Торе.

    Гилель Старший установил семь способов изучения Торы, а р. Ишмаэль пользовался тринадцатью способами. Рабби Элиэзер, сын р. Йоси из Галилеи, создал всеобъемлющий метод разъяснения и К. Библии, включавший тридцать два способа. В сжатой форме он изложил план новых законов К., которые свидетельствуют об исключительной ясности ума, широте мысли и творческой мощи.

    Самые давние К. к Торе, сохранившиеся до наших дней, — это Мидрашей галаха, то есть К. галахот, написанные танаим: “Мехилта” — к книге Исход, “Сифра” — к книге Левит, “Сифрей” — к книгам Числа и Второзаконие.

    Первым стимулом к возвращению на путь непосредственного изучения и понимания текста Торы (т. е. пшат) был диспут между раввинами и караимами, и рав Саадья Гаон заложил основу К. по методу “пшат”. Он перевел Священное Писание на арабский — язык самой развитой культуры того времени, и составил свой К. к Священному Писанию, соответствующий требованиям времени. Целью его было предложить евреям и всем интересующимся простой и ясный смысл Священного Писания без покровов агадот и мидрашим. Последующие комментаторы Священного Писания называли р. Саадью Гаона “отцом пшата” и “главою комментаторов”. Перевод р. Саадьи Гаона не оставил неясных —мест в Священном Писании и, вместе с тем, он верен традиционному смыслу текста.

    Особой популярностью пользуется К. Раши к Библии. Благодаря легкости и краткости изложения он остается до наших дней постоянным ее спутником. Заслуга Раши в том, что он осветил Устную Тору своим К., и Вавилонский Талмуд стал доступной книгой для каждого, кто пользуется его К. Чистый и отточенный слог Раши внес ясность в талмудические диспуты и упростил сложные логические аргументы. И в К. к Библии Раши стремился объяснить написанное по методу “пшат”, на основании логики и здравого смысла. Однако он приводит целый ряд агадот и мидрашим, которые стали неотъемлемой частью К. Пятикнижия.

    Среди комментаторов Библии по методу “пшат” видное место занимает внук и ученик Раши, р. Шмуэль бен Меир (Рашбам), живший в XII веке. Рашбам стремился к максимальной простоте и сторонился мидрашим.

    Современником Рашбама был великий комментатор и знаток иврита р. Авраам бен Меир Ибн Эзра, который также стремился комментировать написанное по методу “пшат”. Большое внимание он уделяет этимологии слов и выражений, сумев прояснить многие неясные места путем глубокого грамматического анализа. Широкую популярность завоевали комментарии к Библии р. Давида Кимхи (1160-1235 гг.), он же Радак.

    В XIII веке появилась книга “Зогар” (“Сияние”), ставшая краеугольным камнем учения Каббалы. Согласно книге “Зогар”, не следует понимать Тору в ее прямом смысле (“пшат”). В повествованиях Торы заключены тайны, и горе тому, кто думает, что Тора рассказывает нам простые и незамысловатые истории. Если бы это было так, мы, в наше время, могли бы составить новую Тору из более “красивых” рассказов. Но это не так. Вся Тора — это “самые возвышенные предметы и тайны тайн”. “Зогар” устанавливает четыре пути объяснения Торы: прямой смысл, намек, комментирование, тайный смысл. Последнему каббалисты придают особое значение. Р. Моше бен Нахман (Рамбан) пишет в предисловии к своему К.: “Мудрость моя ничтожна и разум мой недостаточен по сравнению с тайнами Торы, скрытыми в ее здании, спрятанными в ее кладах, ибо всякое сокровище, чудо и глубокая тайна и вся мудрость — скрыты в ее закромах, в намеке, в речи и в письме”.

  • КОРОНА ТОРЫ (Кетер Тора)

    Украшение на свитке Торы в виде позолоченной или посеребренной К. с гранатами и колокольчиками. Венчают свиток Торы К. и другими украшениями, вынося его из кивота на биму и возвращая на место, в кивот.

  • КРАЖА (Гнейва)

    Тора запрещает присваивать чужое имущество тайно, без ведома владельца. Запрещение это в Торе — четкое и недвусмысленное. В одной из десяти заповедей сказано: “Не кради!” (Исх. XX, 13). И пишет Рамбам: “Каждый, кто крадет имущество, стоимостью [даже] в пруту и более, преступает запрет: “Не кради!”. И безразлично, крадет ли он у еврея или у идолопоклонника, крадет ли он у взрослого, или у несовершеннолетнего. Запрещено красть что бы то ни было. Это закон Торы. И нельзя красть в шутку или красть с намерением вернуть украденное или уплатить за него — все это запрещено, чтобы не приучались люди красть. Кого следует считать вором? Того, кто украдкой берет чужое имущество без ведома владельца, например, карманника и т. п.”.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • КРЕСТ (Цлав)

    Римляне распинали на К. осужденных рабов и бунтовщиков. Осужденного на казнь прибивали к К. и оставляли висеть, пока он не умирал. Иисуса, основателя христианства, римляне приговорили к распятию на К., так как видели в нем смутьяна и подстрекателя к бунту. С тех пор К. стал священным символом христиан и их религии.

    Распятие как метод лишения жизни не относилось ни к одной из четырех смертных казней, принятых Синедрионом. Еврейский суд, даже осуждая преступника на смерть, не разрешал унизить его достоинство, как это делали римляне.

  • КРОВАВЫЙ НАВЕТ (Алилат дам)*

    Клевета, которую возводили на евреев христиане, утверждая, что они употребляют христианскую кровь, чтобы замесить на ней мацу для Песах или добавить к вину для “четырех бокалов”, которые пьют во время Сейдера. Первыми, на кого возвели обвинение в употреблении человеческой крови при совершении религиозных обрядов, были сами христиане. Еще во II веке н. э. римляне и греки обвинили христиан в том, что они убивают детей язычников и пьют их кровь, в память о “крови Христовой”, пролитой, якобы, ради искупления грехов. Однако со временем сами христиане начали использовать против евреев оружие, которое язычники некогда обращали против них.

    Первый К.Н. на евреев был возведен в 1144 (или 1147) году. Евреи обвинялись в убийстве христианского мальчика на религиозной почве. Выкрест из города Кембридж в Англии “засвидетельствовал”, что евреи Европы составили заговор и ежегодно приносят в жертву христианского мальчика к празднику Песах. “Свидетельство” выкреста распространилось среди черни, и в течение последующих ста лет периодически в Англии и в Европе на евреев возводили К.Н. Со времени первого К.Н. и до наших дней историки насчитывают сто пятьдесят четыре К.Н. — в Германии, Австрии, Польше, Италии, в России (не только царской, но и советской), во Франции и в других странах. Попытки вмешаться в защиту евреев со стороны некоторых Римских пап и ученых оказались бесполезными. В России наибольшую известность получил К.Н., вошедший в историю под именем “Дело М.Бейлиса” (1911-1913 гг.).

  • КРОВЬ (Дам)

    Тора рассматривает К. как источник жизни, “потому что душа плоти — в К.” (Лев. XVII, 11). Душа содержится в К. человека и животного, и даже после смерти остается в К. (Быт. IX, 4). Отсюда понятно отвращение, которое питают евреи к употреблению К. в пищу. Вначале запрещено было человеку есть мясо, и в книге Бытие (I, 28-29) сказано: “…и владычествуйте над рыбою морской и над птицею небесной и над всяким животным, пресмыкающимся по земле. И сказал Бог: “Вот, Я даю вам всякую траву семеносную, которая на всей земле, и всякое дерево, плод которого, семеносный, будет вам в пищу”. Другими словами, волен человек подчинить себе все живое, но не поедать его мяса. Только после потопа разрешено было людям есть мясо (Быт. IX, 2-5): “И боязнь и страх пред вами будут на всяком звере земли и на всякой птице небесной, на всем, что пресмыкается по земле, и всякая рыба морская отданы вам в руки. Все движущееся, все, что живет, будет вам пищей… Только мяса, которое с душой, что в крови его, не ешьте. И кровь вашей жизни взыщу Я, от всякого зверя взыщу Я ее…”

    К. зарезанного животного Тора заповедала покрывать землей (Лев. XVII, 13): “И всякий из сынов Израиля и из геров, живущих среди вас, который изловит зверя или птицу, годных для еды, должен, пролив кровь их, покрыть ее землею”.

    Запрет употреблять К. в пищу изложен подробно в Мишне и Талмуде, и существует множество установлений, цель которых — удалить К. из пищи. Шхита (убой) должна производиться так, чтобы вся К. вышла из жил животного. Затем следует очистить мясо от любых следов К. Для этого установили вымочить мясо, посолить его и обмыть водой, или изжарить мясо на угольях, чтобы не оставалось в нем К. Солить мясо следует на наклонной плоскости, чтобы К. свободно стекала, а не застаивалась. В свете всех этих установлений поразительно, что именно евреи стали жертвами кровавых наветов; обвинение в том, что они, якобы, замешивают мацу на человеческой К., смехотворно и нелепо, оно противоречит основным принципам иудаизма.

  • ЛАГ БА-ОМЕР (33-й день омера)*

    Малый праздник, или полупраздник. В 33-й день счисления омера (“лаг” — буквенное обозначение числа 33) евреи прерывают траур, в котором пребывают они в дни омера (см. Счисление омера). В этот день можно стричься и устраивать свадьбы. В Эрец Исраэль сходятся десятки тысяч молящихся к могиле р. Шим’она бар Йохая в Мироне, а подростки по всему Израилю разжигают костры. В диаспоре брали деревянные сабли, лук и стрелы и уходили в леса, вспоминая героизм Бар-Кохбы.

    День этот выделяется из среды еврейских праздников, так как остальные праздники связаны с тем или иным событием, а Л.Б. — нет. Не исключено, впрочем, что и этот праздник связан с крупной победой евреев, но “нейтральное” название праздника “Л.Б.” принято было по соображениям предосторожности. Л.Б. приходится на Хай бе-ияр (18-й день Ияра). По традиции связывается этот день — 18 Ияра, или Л.Б., с переломом в пользу евреев в войне, которую вел Бар-Кохба против римлян. Чтобы не вызвать репрессий со стороны римлян, вынуждены были евреи “законспирировать” название праздника. С Л.Б. связываются еще два события: прекращение эпидемии, которая косила учеников р. Акивы, и кончина Рашби — р. Шим’она бар Йохая, которого каббалисты считают автором книги “Зогар”.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ЛЕВИТЫ (Левиим)*

    Колено Леви, потомки третьего сына патриарха Яакова. С возложением священнического сана на Агарона (Аарона) и его сыновей, возложил Моисей на Л. ведение службы в скинии и обучение народа.

    Во время Исхода сынов Израиля из Египта колено Л. ничем не выделялось из прочих колен, и на них не возлагались какие-либо особые обязанности. Даже когда создал Моисей по совету тестя своего Итро судебно-административную иерархию и назначил тысяченачальников, стоначальников, пятидесятиначальников и десятиначальников, — он ничем не выделил Л. по сравнению с другими коленами. Даже когда построил Моисей жертвенник у подножия горы Синай, он призвал отроков Израиля из всех колен, и все они участвовали в жертвоприношениях. Впервые упомянуты Л. особо, когда потрясенный поклонением народа золотому тельцу, воскликнул Моисей: “Кто за Господа — ко мне!” — и из всего народа Израиля пришли к нему только потомки Леви и, по приказу его, перебили около трех тысяч из поклонявшихся золотому тельцу. После этого сменили Л. отроков, и на каждый из родов Л. (Гершон, Кегат и Мерари) возложены были особые обязанности, связанные со службой в скинии: перенос частей скинии во время переходов, составление частей скинии на стоянках и т. д.

    Нажать на заголовок для чтения далее.

    Читать дальше »

  • ЛЕХА, ДОДИ! (“Пойди, друг мой…)*

    Возвышенная песнь, которую включают в молитву с наступлением Субботы. Сложил эту песнь каббалист р. Шломо бен Моше га-Леви Алькабец, живший в Цфате во времена Иосефа Каро. Песнь эта распространилась и принята во всех еврейских общинах. Канвой песни служит рассказ из трактата Шаббат (119): “Рабби Ханина надевал талит в канун Субботы, в сумерки, и говорил: “Давайте выйдем навстречу царице-Субботе”. Рабби Яннай призывал в канун Субботы: “Приди, невеста [Суббота], приди, невеста!”. Отсюда припев песни: “Леха, доди, ликрат калла — п’нэй Шаббат некабела” (“Пойди, друг мой, навстречу невесте — встретим приход Субботы”). Цфатские каббалисты принимали слова Талмуда в их прямом смысле и выходили за пределы Цфата встречать Субботу.

  • ЛЖЕМЕССИЯ (Мешиах шекер)

    За многовековый период рассеяния, полный страданий и преследований, не раз появлялись люди, каждый из которых утверждал, что он — Мессия и послан вызволить Израиль из галута. Некоторые из них чистосердечно верили в свое высокое предназначение, другие были лжецами, и целью их было повести за собой наивно верующих людей, используя их в своих личных интересах.

    Самыми заметными фигурами в перечне Л. были:

    1) Абу Иса (VIII в. н. э.), вызвавший мощное мессианское движение среди евреев Персии. Он обещал принести избавление в буре войны, вооруженной силой, а не чудесным знамением с неба. Его приверженцы объединились в военные отряды, и он был их полководцем.

    2) Вслед за Абу Исой объявился Давид Альрои (XII в.). Он тоже повел за собой многочисленных приверженцев, но и его ожидал тот же бесславный конец, что и его предшественника. Он был пленен и предан смерти.

    3) Уже в новое время возникло мессианское движение в Европе, которое вызвал к жизни Шабтай Цви (1626-1676). К этому движению примкнули многие евреи во всех странах диаспоры.

Back to top button
Translate »