Видео-ПраздникиРав Ури ШеркиХанука

От Адама до генерала Алленби

Если свет в мире увеличивается, то это потому, что так хотел Творец.


Шалом и браха.

Вскоре у нас будет праздник Хануки. Один из самых красивых и популярных праздников иудаизма. Он известен во всем мире, в частности и потому, что он близок по времени к Рождественским каникулам.

Каков смысл этого праздника?

Мы говорим о событиях, которые происходили более чем 2000 лет назад, в стране Иудея, когда она находилась под греческой властью. Это была власть эллинистической династии Селевкидов. И вопрос, были ли эти события, которые мы празднуем сегодня, эти войны, которые были у нас с греками, действительно были необходимы? Была ли возможность сотрудничества между еврейским народом и греческой культурой, без того, чтобы ввязываться в войны? Зачем вообще было нужно бороться с греками?

Этот вопрос требует глубокого исследования. Наши мудрецы толкуя первые стихи Торы утверждали, что в них есть намек на план всей человеческой истории.

“Земля же была пуста (тоhу) и хаотична (боhу), и тьма над бездною; и дух Божий витает над водою”.

Этот стих в самом начале Торы, описывающий первозданных хаос в самом начале сотворения мира, – в соответствии с объяснениями наших мудрецов намекает на план истории, в которой борются различные империи.

Наши мудрецы говорили: “тоhу” – это Вавилон, “боhу” – это Персия, “тьма” – это Греция, “бездна” – это Рим. А “дух Божий витает над водою” – имеется в виду царство Мессии.

Действительно, важно объяснить, как мудрецы толкуют стихи, каким образом слова Писания намекают на определенные вещи, и это общий вопрос к их методике толкования Писания. Но я хотел бы тут заострить внимание только на слове “тьма“.

Мудрецы сказали: “тьма” – это Греческое царство. И почему оно названа тьмой? Потому что затемнило глаза Израиля.

Но на самом деле, любой культурный человек спрашивает себя: Что случилось с еврейскими мудрецами, что из всех культур и из всех царств, именно Грецию они назвали тьмой? Это совершенно не понятно. Греция ведь принесла в мир свет! Философия, эстетика, демократия, наука – все эти вещи были созданы в Греции. Как бы выглядел наш мир без науки, без демократии, без философии и без искусства? И понятно, что для любого прогрессивного человека Греция – это свет. И тут приходят еврейские мудрецы и говорят: “это тьма”.

И надо понять о чем тут говорится.

Понятно, что наши мудрецы были знакомы с греческой культурой и с ее достижениями. Ведь они называют греческих мудрецов – мудрецами. И даже есть закон, что “тот, кто видит нееврейского мудреца должен произнести специальное благословение”, – поблагодарить Всевышнего за то что он сотворил настолько умного человека.

Таким образом понятно, что наши мудрецы не были необразованными. И, если они сказали о Греции, что это тьма, то за этим стоит некая глубокая мысль. И эта мысль в том, что Греция – это свет, и Тора Израиля – тоже свет. И один свет конкурирует с другим светом. И один свет затемняет другой свет. Есть тут противоречие между двумя видами света.

Есть два подхода к сущности мудрости. И тут мы должны немного углубиться в тему.

Мы знаем, что при первой встрече между греками и евреями – греки были восхищены Торой Израиля и народом Израиля, который несет эту Тору. У нас есть свидетельство от одного из учеников Аристотеля, по имени Клеарх, который рассказывает о встрече Аристотеля с еврейским мудрецом по имени Шимон. В соответствии с хронологией можно предположить, что идет речь о Шимоне Праведнике, известным нам из трактата “Авот”. Клеарх рассказывает, что Аристотель пришел в восхищение от этого мудреца: “До такой степени этот человек был мудр, – говорит Клеарх, – что можно было подумать, что он грек”. Таким образом мера всего мира, и мировых ценностей, в его понимании определялось тем, в какой степени это отвечает греческому духу.

Можно сказать, что греческий дух, в своей основе – империалистический. Он меряют все исключительно греческой меркой, и не признает своеобразия культур. С точки зрения греков, греческая культура –  это высшая культура, и она задает критерии для всей вообще культуры. В соответствии с таким подходом выходит, что египтянин – это просто определенный тип грека. Грек египетского типа. Есть греки индийского типа, и есть греки еврейского типа. Но в конечно итоге все находятся под культурными сводами одной и той же культуры, которая нивелирует смысл всякого культурного своеобразия.

И против этого выступили наши праотцы в те дни, в дни Хануки.

В ханукальных молитвах мы говорим очень интересную фразу: “В дни Матитьяhу, сына Иоханана Хасмонея, Первосвященника, и его сыновей, когда наступило злодейское Греческое царство против народа твоего, сыновей Израиля“. Что хотело злодейское Греческое царство сделать народу Израиля? У нас есть несколько разных версий этого текста. Древняя версия этого текста, которая также приведена у гаонов: “когда наступило злодейское Греческое царство против народа твоего, сыновей Израиля чтобы заставить их забыть от Твоей Торы“. Что это значит “забыть от Твоей Торы“? Надо было бы сказать: забыть Твою Тору“. И один из наших учителей, рав Иеhуда Леон Ашкенази объяснил это так: Они хотели Тору, но они хотели стереть народ Израиля из нее. И они это сделали, с помощью очень специфического предприятия, которое, с точки зрения греков высказывало очень большое уважение к Торе Израиля. И это предприятие было – переводом Торы на греческий язык. Во времена Птолемеев, которые правили в Александрии, и в определенный период правили и в Земле Израиля, греки решили, что пришло время перевести Тору на греческий язык. И для этого они обратились к 72 мудрецам, поэтому и называется этот перевод Септуагинта, перевод семидесяти толковников.

Какова была цель этого перевода? Базовое положение, которое стояло за этим переводом, что народ Израиля принес в мир потрясающую мудрость, а именно – Тору Моисея. И эта мудрость написана на языке, которого никто не понимает. И чтобы спасти эту мудрость от  уничтожения следует перевести ее на язык общей культуры, дать ей высокий статус и поставить на почетную полку в Александрийской библиотеке. Рядом с творениями Платона и Аристотеля. С точки зрения греков, поставить Тору Израиля на полку рядом с Платоном, это значит оказать почет Торе Моисея. Для нас такой подход был тьмой.

Мудрецы сказали: “Когда Тора была переведена на греческий язык, тьма спустилась в мир на три дня”. Какой смысл этой тьмы? Когда ты переводишь Тору на греческий, ты превращаешь ее в мудрость.

Однако, Тора – это не мудрость. Мудрость это понятие универсальное. Законы гравитации всегда остаются теми же самыми законами, без всякой связи с тем, кто их открыл, Ньютон или кто-то другой, из другого народа. Если даже студент физики, изучающий законы гравитации, не знает имя того англичанина, который эти законы сформулировал, тем не менее, сами законы для него имеют силу.

Похожим образом, в греческом представлении, Тора Моисея – лишь вид мудрости. И тот факт, что она получена через народ Израиля, лишь случайность, не имеющая большого значения. Когда текст переведен на греческий, весь мир может изучать ее и в дальнейшем можно пренебречь народом Израиля. Можно пренебречь живым телом, устами которые передали это Слово.

Но мы знаем из нашей традиции, что Тора – не философия, Тора это передача Слова Всевышнего. Это речь. И эта речь понятна лишь тому, к кому она обращена. И, поскольку откровение Торы Моисея было предназначено народу Израиля, – то если нет народа Израиля, нет уже смысла в Торе, тогда это уже не речь вообще. Это вид мудрости, которую можно поместить в музей или в библиотеку. Но это уже не живая вещь. И можно сказать, что в этом понимании, “большая тьма” пришла как раз вследствие высокой оценки греками Торы Моисея.

Грекам было само собой разумеющимся фактом, что они оказывают большую услугу Израилю, когда они основывают ипподром или гимназию в Иерусалиме. Когда они придают Иерусалиму греческий характер. Когда Первосвященники тех времен – Ясон, а потом Эльяким – согласились эллинизировать Иерусалим. Они не видели в этом “преследования”. Они думали, что этим они приносят пользу евреям, выводя их из провинциальности и привлекая к общей культуре.

На этом фоне можно понять преследования евреев, которые были во времена Антиоха Епифана, когда он решил, что пришло время отменить разделение между евреями и не евреями в Храме, что пришло время отменить обрезание, которое с точки зрения греков была ущемлением совершенству человека. Пришло время заставить евреев есть свинину, чтобы они могли сидеть за одним столом со всем человечеством. Они не приняли идеи, что народ Израиля – это “народ, который отдельно живет и между народами не числится” (Числа 23:9), народ, который сохраняет свое своеобразие по отношению к другим народам.

И вот, мы знаем из книги Маккавеев, что была одна семья, в небольшом населенном пункте, в деревне Модиин, недалеко от Иерусалима. И это семья Мататьяhу Хашмонаи, первого Маккавея – не согласилась со всеми этими культурными изменениями, и решили воевать. Воевать с очень маленькой армией против целой империи.

И встает вопрос: эта ревностная семья из Модиина, состоящая из несколько священников – не противостоит ли она всемирной гармонии? Может быть, было правильным интегрироваться в общую эллинистическую культуру?

Если мы взглянем на то, что произошло в мире со времен Маккавейских войн и до сего дня, то мы знаем, что Мататьяhу и его сыновья были правы. Потому что, если бы не было этого восстания и партизанской войны Хасмонеев, то весь мир остался бы в язычестве. Конечно, с философией мыслью, с развитой эстетикой, – но при всем том, он остался бы языческим. А языческий мир не может дать смысла человеческой жизни.

Языческий мир изобрел театр. Театр это место, в котором изображают, как будто бы есть откровение. На сцене находятся герои пьесы в масках богов, которые изображают, как будто бы они говорят. Но это лишь как будто бы.

Речь, канал слова Бога, продолжение пророчества через народ Израиля, могла пропасть, – и тогда мир был бы культурным, развитым и бессмысленным.

Победа Хасмонеев, которая привела к основанию одного маленького независимого государства в огромном эллинистическом пространстве способствовала победе монотеизма во всем мире.

То, что сегодня мы видим, что весь мир в той или иной степени монотеистический, или хочет представить себя монотеистическим, – это следствие той дерзкой инициативы, которую проявили Хошмонаи в Модиине. И это изменило весь мир.

Я хочу сказать, что из этого примера мы можем понять, как велика сила маленькой группы. Если один человек, или небольшая группа решает, что они должны изменить мир, то у них есть возможность изменить мир.

И сегодня это может быть небольшая группа Бней Ноах в дальнем конце света, которая решит, что пришло время указать путь всему мир к вере в Бога Израиля. Принять семь заповедей Бней Ноах.

И тут я немного отклоняюсь от нашей темы. И вы, смотрящие сейчас нашу передачу, вы знаете, насколько учение Бней Ноах необходимо для мира.

Хасмонеи добились успеха в войне. Иерусалим был освобожден, Храм очистили от идолопоклонства, которое было там. И произошло также чудо. Чудо это всем известно. Когда греки были в Храме, они осквернили все масло, которое было там. И когда евреи хотели зажечь золотой семисвечник в Храме, то не нашли ни светильника, ни масла. Талмуд рассказывает, что вместо светильника они взяли восемь железных мечей, и из них собрали светильник. Но чистого масла не было. Нашелся один маленький кувшинчик чистого масла, которого могло хватить только на один день горения. Но для того, чтобы выжать чистое масло нужно было восемь дней. Талмуд говорит, что произошло чудо, и масло, которое должно было хватить только на один день, хватило на восемь дней.

Поэтому решил Иеhуда Маккавей, и мудрецы того времени установить новый праздник. И это – праздник Хануки, который длится восемь дней.

В чем сущность этого праздника, и почему он длится восемь дней? Сущность праздника в выполнении двух главных заповедей. Одна заповедь – это чтение псалмов восхваления (Галель). В каждый из восьми дней Хануки, каждый еврей обязан читать Галель. Это песнь восхваления, которую царь Давид написал Всевышнему. И его говорят только по особым случаям, например в праздник Песах и другие праздничные дни, в День Независимости Израиля, в День Освобождения Иерусалима и в праздник Хануки.

Какова сущность Галеля? Галель читают всякий раз, когда народ Израиля выходит из рабства на свободу. Каждый раз, когда мы получаем государственную независимость, установили пророки чтение Галеля. И это случилось с нами три раза в истории. Первый раз, когда мы вышли из Египта, и как следствие мы получили все праздники, которые из Торы. Второй раз это случилось во времена Хашмонаев, и поэтому говорят Галель в праздник Ханука. Третий раз – это случилось в нашем поколении, когда мы освободились от Британской Империи, когда было провозглашено Государство Израиля в 1948, и по этому поводу мы тоже говорим Галель. И это раза в которые мы празднуем государственную независимость.

Но почему Ханука – восемь дней? Потому что, освящение Храма, особое празднование, включающее принесение жертв, которое сделали в те дни продолжалось восемь дней.

Почему Иеhуда hа-Макаби решил, что празднование будет восемь дней? Потому что это было вместо праздника Суккот, который они не смогли отметить в тот год из-за войны. А Суккот длится восемь дней. Иеhуда hа-Макаби дал указание всем прийти с лулавами в Храм в 25 кислева и праздновать Хануку восемь дней. И об этом рассказывается в книге Маккавеев.

Но у нас есть еще одна заповедь, которую мы выполняем в праздник Хануки. И это – зажигание ханукальных свечей. Эти свечи зажигают в особом светильнике, в котором мы зажигаем восемь свечек в течении восьми дней Хануки. И это зажигание – память о чуде с маленьким кувшином масла, который нашелся в Храме, и этим маслом зажигали светильник восемь дней.

Я хочу заметить, что в популярном фольклорном восприятии – зажигание свечей превратилось в главное. Она превратилась в самую заметную часть праздника, может быть помимо всего прочего, как противопоставление Рождеству, в который тоже зажигают свечи.

Но надо знать, что в оригинале, главное – это государственная независимость. И в дополнение мы также благодарим Всевышнего за это особое чудо, в котором Он показал чистоту еврейского масла. И это, конечно, вещь символическая. Она показывает нам, что еврейский дух, в конечном счете не был осквернен Грецией.

Потому что, не достаточно победить Грецию. Действительно, мы победили греков, но, возможно, в конечном итоге, теоретически, можно было предположить, что они правы, что на самом деле их культура и есть правильная общая универсальная культура, а не еврейский партикуляризм. Но, когда нашелся тот кувшин чистого масла, которого хватило на восемь дней, это был намек Высшего Управления, которое хотело нам сказать: Знайте, что Божественное Присутствие до сих пор находится с Израилем. И через Израиль – проходит исправление всего мира.

Поэтому о зажигании свечей Хануки, говорит Рамбам: Заповедь, которая  особо любима. Почему же она так любима?

Выражение “любимый” у наших мудрецов применяется еще к одной вещи. Сказано в трактате Авот: “Возлюблен человек, что создан в образе Бога”. У нас есть  особая любовь к заповеди, которая помогает нам преуспеть в исправлении всего мира.

Интересно, где же зажигают эти свечи? Мы зажигаем их при входе в дом, снаружи. Мы хотим осветить весь мир.

Интересно, в котором часу зажигают свечи Хануки? Свечи Хануки зажигают с заходом солнца. Когда солнце садится, это время, когда еврей зажигает свечи Хануки у входа в свой дом.

И сколько масла я должен налить? Не много. Масло, которого должно хватить на полчаса.

И какое масло мы можем налить? Можно использовать даже плохое масло, и плохой фитиль. То есть, это может быть свеча, которая может погаснуть очень быстро.

Это все говорит нам, что Ханукальные свечи были последним проявлением Божественного Присутствия в народе Израиля перед тем, как мы ушли в изгнание. И наше изгнание было очень длинным, почти 2000 лет. И все это время мы не могли исполнять наше назначение по отношению к человечеству,  передать миру Божественное Слово.

Это прямо перед тем, как приходит ночь. Ночь – для народа Израиля – это изгнание. Это свет что постепенно тухнет. Но у этого света есть огромная сила. Он светит до наших дней. И он дает нам силу светить всему миру.

Праздник, Хануки мы отмечаем 25 кислева в течении восьми дней.

Почему именно этот день был выбран для праздника. Можно было бы сказать, что все было очень просто, что Хашмонаим освободили Иерусалим в начале месяца кислев, очистили Храм и начали приносить жертвы именно 25 кислева. Но почему они выбрали именно этот день? Объяснение находится в книге Маккавеев. Там написано, что за три года до этого Храм был осквернен Селевкидским царем Антиохом, и он поставил изваяние Олимпийского бога Зевса в Святая Святых – 25 кислева. И в тот же день вознес на жертвеннике свинью.

Таким образом, как реакцию на освящение языческого храма, на тот же день через три года, назначили Хасмонеи освящение нашего Храма. Это довольно симпатичное объяснение, но он не объясняет одной важной вещи – почему Антиох решил осквернить еврейский Храм и основать храм языческий, именно 25 кислева?

Ответ заключается в том, что 25 кислева было днем освящения второго Храма. То есть, тот Храм, который осквернил Антиох, а именно – Второй Храм, был освящен 25 кислева за 200 лет до этого.

Если мы посмотрим в книге пророка Хагая, то во второй главе рассказывается о том, что 25 кислева было днем, в который принесли жертвы после того, как за день до этого, основали  Храм Господень. Построили жертвенник, и на следующий день после этого начали приносить жертвы. И так, каждый год евреи как видно помнили этот день, в который они основали Храм. И поэтому Антиох хотел осквернить Храм именно в этот день.

Таким образом у нас уже есть три освящения, три Хануки. Освящение Хасмонеев, которое было сделано в этот день из-за освящения Антиоха, которое было сделано в этот день из-за освящения Второго Храма.

И напрашивается вопрос, почему пророки решили назначить освящение Второго Храма на 25 кислева? И ответ таков: поскольку это был в те времена древний праздник еврейского народа. И что это за древний праздник?

Здесь я должен объяснить, что в Торе есть заповедь принесения первых плодов в Храм. Когда у человека созревают первые плоды, он приносит их в Храм, чтобы поблагодарить Всевышнего. В праздник Шавуот начинают приносить первые плоды. После Шавуота, который бывает в начале лета можно приносить первые плоды в Храм. Иногда у людей появляются первые плоды и после Шавуота. Так, например, гранаты созревают в конце лета, перед Новым еврейским годом. И у евреев принято украшать праздничный стол гранатами. Поэтому человек у которого созрели гранаты к осени, приносит их в Храм в праздник Суккот. Но что делать человеку, плоды которого созрели после Суккота? Так например, маслины созревают в Израиле в начале зимы, после праздника Суккот. Закон говорит: он может принести свои первые плоды в Храм до 25 кислева. Т.е. до Хануки.

Таким образом праздник Хануки в древней аграрной культуре был праздником принесения в Храм первых плодов маслин. И, как видно, они праздновали его восемь дней, как праздник Суккот. И по видимому, они зажигали свечи, поскольку маслины, это плоды из которых делают масло. Поэтому и зажигали свечи 25 кислева.

Когда наши предки вернулись из изгнания во времена пророков Хагая, Захарии и Малахии, и построили Второй Храм, они чувствовали, что зажигают заново свечу, которая потухла с разрушением Первого Храма. И поэтому постановили пророки возобновить служение 25 кислева – поскольку это праздник света.

Но нужно объяснить еще, почему организовал Всевышний так, чтобы праздник света попал именно на 25 кислева.

В Талмуде, в трактате Авода Зара (8а), есть очень интересное описание еще более древнего праздника. Этот древний праздник установил Адам. Адам согрешил в начале года, в первый день месяца Тишрей. И после Суккота он увидел, что дни становятся короче. Когда день становился все короче, а ночь, все длиннее, Адам, который не был знаком с этим явлением природы, начал плакать и сказал: наверное, это из-за моего греха тьма поглощает мир, и вскоре он вернется в хаос. Но, когда прошло 21 декабря, самый короткий день, и 24 декабря Адам увидел, что день начал удлиняться. И тогда он сказал: “Если так все происходит, то это значит, что так мир устроен”.  И сделал восемь дней праздника.

24 декабря – это день на который в среднем выпадает на 25 кислева.  И Талмуд говорит, что это источник праздника, который был принят в Риме, 24 декабря был праздник “Сатурналии”. В этот день праздновали победу света в мире. Талмуд говорит: римляне сделали из этого идолопоклонство, но для Адама этот праздник был служением Богу.

Таким образом, можно сказать, что древний корень того праздника, который потом стал праздником Рождества у христиан, и он же древний корень праздника Ханука. Это признание того, что с этого дня свет в мире увеличивается. И поэтому нет более естественной вещи, чем зажигать в этот праздник свечи.

Но, на самом деле, мне этого не достаточно. Потому что из этого получается, что если свет в мире увеличивается, то это потому, что так хотел Творец. Творец мира хотел, чтобы после 25 тевета в мире свет увеличивался. И это часть Божественного космического порядка, свидетельство того, что Всевышний хочет увеличить свет в мире после 25 кислева.

И на самом деле, если мы читаем в Торе на иврите, то мы видим, что 25-е слово в Торе это – “свет”:

(1)В начале (2)сотворил (3)Бог (4-5)небо (6-7)и землю (8) Земля же (9)была (10)пуста (11)и хаотична, (12)и тьма (13-14)над (15)бездною; (16)и дух (17)Божий (18)витал (19-20)над (21)водою. (22) И сказал (23)Бог: (24)да будет (25)свет.

Мы видим, что 25-е слово в Торе – это слово “свет”. И оно находится в третьем стихе, что намекает на третий месяц года – месяц кислев.

Таким образом, мы видим, что наши праздники заложены в порядок творения еще до тех событий, которые обосновывают их существование. Конечно, праздник Ханука не мог быть установлен в Израиле до победы Хасмонеев над греками. Но это случилось во время подходящее для этого. Во время победы света над тьмой. И об этом рассказывается уже в при творении мирового порядка.

И подобным образом все праздники еврейского календаря. Мы празднуем их в те дни, когда происходили определенные события. Которые должны были случиться именно тогда, потому что именно тогда было подходящее время.

Я хотел бы подчеркнуть, что праздник Хануки продолжался и после Второго Храма. 24 кислева 5678 (1917) года, прибыл британский генерал Аленби к воротам Иерусалима, и Иерусалим сдался ему. Это было первым шагом реализации знаменитой Декларации Бальфура, в которой политический мандат на владение Британией Землей Израиля, на том, что она намеревалась основать тут национальный дом еврейского народа.

Когда Алленби прибыл в Иерусалим, то первую ночь, которую тут провел – была 25 кислева. Т.е. праздник Хануки нового времени было продолжением света эпохи Хасмонеев. И в наши дни вернулся праздник Хануки к тому, чем он должен был быть, праздник национального освобождения. И национальное освобождение народа Израиля в отличие от всех праздников освобождения, которые есть у всего человечества, относится не только к тому народу, который освободился, но и ко всему миру. Потому что весь мир до сего дня извлекал пользу от света праздника Хануки.

Я желаю всем нашим друзьям по всему миру, настоящей радости в праздник Хануки. Настоящего участия в радости народа Израиля. И из Иерусалима, из этого святого места, из которого мы удостоились говорить с вами, мы шлем наши благословения всему миру, и желаем вам, чтобы вы удостоились быть среди любящих Бога, и служащими Богу, в истине, в вере, в честности, в любви и трепете перед Небесами. Счастливого праздника всем нашим друзьям в мире.

Статьи в этом разделе

Оставить комментарий

Back to top button
Translate »