ГАЛАХА и АГАДА*

Наряду с письменными законоположениями — “Тора шебихтав” — и устными законоположениями, полученными от Моше Рабейну одновременно с Торой и известными под названием “галаха от Моисея из Синая”, существовали еще в древности законы, освященные традицией. По этим законам поступали в случаях, которые не были упомянуты ни в письменном, ни в устном законах. Такие законы-обычаи получили название “масорет” (традиция), или “галаха”, что означает “ходячая норма”, от глагола “галох” — “ходить”. Первым значением термина “галаха” было: ход дискуссии между мудрецами. И в переносном смысле — “постоянный обычай, ставший законом”; “ходить по пути указов и законов”. Традицию, или галаху, называют также “Устной Торой”, чтобы отличить ее от Писания. По значимости и святости Устная Тора не уступает Письменной, и, согласно традиции, она была передана Моисею вместе с Письменной Торой, для разъяснения и толкования последней и в дополнение к ней.

Г. (мн. ч. — галахот) содержит в себе три раздела: пояснение к Священному Писанию; устное предание; установления и указы-запреты.

Нажать на заголовок для чтения далее.

Пояснение к Писанию

По преданию, когда Господь вручил Тору Моисею, Господь передал ему и Устное Учение, содержащее пояснение к предписаниям Письменной Торы. В самой Письменной Торе содержится намек на законы устные: сказано о заповеди “шхита” (ритуальный убой скота и птицы): “Зарежь […] — как Я заповедал тебе” (Втор. XII, 21), хотя нигде, кроме этого упоминания, нет указаний относительно “шхиты”. Несомненно, имеется в виду устное указание. И много в Письменной Торе других Г., требующих разъяснения. Так, например, сказано (Втор. XI, 18): “…и навяжите их [слова Мои] в знак на руку вашу, и да будут они украшением между глазами вашими”. Неясно, что подразумевает написанное, но растолковали хазал, что имеются в виду тфилин. Сказано (Лев. XXIII, 40): “И возьмите себе в первый день плодов дерева Гад ар, ветви пальмовые и ветви дерева густолиственного и верб речных”. Из написанного было неясно, о каком плоде идет речь, пока не разъяснили хазал, что имеется в виду этрог (цедрат — цитрусовый). При этом неверно было бы думать, что хазал толковали эти неясности по разумению своему. Они опирались на традицию и толковали в согласии с ней.

То же относится к законам о наказаниях. Насколько известно, писаный закон: “Око за око, зуб за зуб” — никогда не соблюдался в своем прямом смысле. Традиция знала только о наложении материальных взысканий, но, когда объявились люди, толковавшие “око за око” в прямом смысле, хазал вынуждены были объяснить и истолковать написанное, в соответствии с традицией.

Устное предание

Источником упомянутых выше законов являются заповеди, записанные в Торе. Но существовал целый ряд обычаев, которые не упоминаются в Торе, и только по преданию были приняты и передавались из поколения в поколение. Таковы, например, обычаи возлияния воды в Храме, семи дней брачного веселья, семи дней траура и т. д. В подобных случаях решали мудрецы, что обязательно следует исполнять, что дозволено, а что запрещено, — в соответствии с тем, как они понимали народную традицию.

Установления и указы-запреты

Наряду с Г., источником которой служат заповеди Торы, и Г., дошедших по преданию из поколения в поколение, существует еще ряд Г. в виде установлений и указов, принятых в свое время по целому ряду конкретных причин. Самые древние из этих установлений относят к “Мужам Великого Собора”, созданного во времена Эзры и Нехемьи. К этой группе установлений относятся тексты молитв, произносимые в Храме и в синагогах, а также праздники Пурим и Ханука, строгости в соблюдении Субботы и др. Кроме того, традиция сохранила большую группу древних предписаний относительно ритуальной чистоты и осквернения. За ними следуют установления и предписания периода “пар” (“зугот”), целью которых было оградить евреев от идолопоклонников. К более поздним установлениям относится Галаха о “Ктубе” — “брачном договоре”, принятая Шим’оном бен Шетах, а от нее, впоследствии, ответвились многие законы, охватывающие сферу семейной жизни. В последние годы перед разрушением Храма ученики Шамая опубликовали при поддержке ревнителей восемнадцать указов, целью которых было отдалить евреев от идолопоклонников не только в Эрец Исраэль, где действовали уже галахот чистоты и искоренения скверны, но и в диаспоре, где подобных ограничений не было.

Цдуким как консервативная секта опирались только на Письменную Тору и отвергали все обычаи и галахот, исходили ли они от софрим или от прущим, отвергали все обычаи, как облегчающие, так и отягощающие, если в Торе не говорилось о них прямо.

Вследствие того, что цдуким противодействовали Г. прущим, последние вынуждены были установить множество новых Г., целью которых было бороться со взглядами цдуким. Примером того служит стих “Не зажигайте огня в субботу во всех поселениях ваших” (Исх. XXXV, 3). Прущим толковали этот стих как запрет еврею зажигать огонь в субботу. Однако по этой трактовке нет необходимости гасить огонь, зажженный перед субботой. Цдуким и впоследствии караимы заключали из написанного, что следует до субботы погасить огонь, и сидели в субботу в темноте. В противоположность им, прущим постановили зажигать субботнюю свечу не только ради мира в доме, но и как обязанность и протест против взглядов цдуким.

А чтобы повысить значение традиции и в глазах своих противников-цдуким, признававших только святость Торы Письменной, прушим искали обоснование Устной Торе в Торе Письменной путем толкования и объяснения написанного и логических умозаключений из него. Каждая Г. была выведена, таким образом, из подобной ей заповеди Торы, и так были свиты нити, связывающие Г. с Письменной Торой. Впоследствии Г. получала силу закона, только если найдено было ей обоснование в Священном Писании.

Агада

Г. не была единственным предметом изучения в Домах Учения. Прушим не ограничивались преподаванием закона и его интерпретации. Иногда мудрец повествовал о том или ином событии из жизни праотцев или периода царей. Часто из рассказанного следовал вывод нравоучительного характера; обычно рассказ внушал веру и надежду на будущее.

Цель многих исторических агадот (сказаний) состоит в доказательстве того, что во всем происходящем в мире виден Перст Божий. Творцы А. не стремились отделить историческую истину от легенды, поэтому так часты в агадот преувеличения и метафоры, отличающие поэтическую речь от сухого языка формальной логики. А. питала особое пристрастие к отдельным личностям, упомянутым в Писании, таким, как Авель и Каин, Авраам и Нимрод, Яаков и Эсав, Моисей и Бил’ам, противопоставляя в каждой паре первого второму, и приписывала все доброе и прекрасное праотцам и пророкам, а все зло — их противникам. Иногда под вымышленными именами в агаде зашифровывались властители, современные ее автору. Так повествовала А. об Ахазе, царе-грешнике, и Иегоякиме, об Ахашвероше или Хираме, а подразумевала Антиоха, Калигулу или кровожадного Пироза (V в.). Современники знали, о ком действительно говорит А.

Историческая А. начинала повествование с первой пары — Адама и Евы (Хавы). От них обращается А. к праотцам, пророкам, праведникам и мудрецам более позднего времени. Самое почетное место в сказаниях А. занимают, конечно, Авраам и Моше (Моисей). Из царей А. предпочитает Давида и с особой любовью описывает историю его жизни и подвигов. А. не избегает и царей других народов: Ассирии и Вавилона, Александра Македонского и владык Рима. В период после разрушения Храма А. посвящает свои страницы знатокам Торы и мудрецам.

Нравственно-религиозная А., беря за основу ткань Писания, распределяла выразительное плетенье притчи, басни о животных (в особенности о лисах), любимых народным фольклором, так, чтобы узор был выпуклей, видимей, ярче. Различают четыре вида в интерпретации Торы: “пшат” — очевидный смысл написанного; “ремез” — намек; “друш” —особое толкование, разъясняющееся в Мидраше и разъяснении; “сод” — сокровенные тайны.

А. Историческая и нравственно-религиозная составляют два главных ответвления А., более или менее тесно связанных с письменным текстом. Однако А. охватывает все сферы жизни. А. затрагивает традиции и обычаи народов, используя современные ей области науки. Овеянная печалью идет А. вместе с народом в галут вавилонский и другие изгнания, а когда иссяк ее источник, А. возродилась в новой форме, в виде поэтических молитв и песнопений, в которых выражали поэты радость и печаль своего народа.

Знать А. должен каждый. И сказано: “Если хочешь ты познать Того, по Чьему слову создан мир, — изучай Агаду”.

Оставить комментарий

Back to top button
Translate »