Песах

Порядок Пасхального седера для Бней Ноах

Порядок празднования Песаха / Пасхальный Седер, Агада

Содержание

Скачать в виде файла*.doc

Знаки (разделы) Пасхального Седера

Кадеш – освящение праздника

Урхац

Карпас

Яхац – преломление средней мацы

Магид – рассказ об Исходе из Египта

Рахца

Моци. Маца

Марор – горькая зелень

Корех – маца с марором

Шульхан Орех – накрытый стол

Барех – Благословение после трапезы / Биркат ha-Мазон

hалель – Псалмы восхваления

Нирца

Кто знает об одном?

Один козленок

——————————————————–

Седер (“празднование по порядку”) устраивают в первый вечер Песаха.

На стол помещают пасхальное блюдо, на котором находятся:

  • Зроа – запеченное на огне мясо – память о пасхальной жертве (его не едят),
  • вареное яйцо,
  • горькая зелень (салат),
  • хрен (для бутерброда корех),
  • карпас – корни или зелень (сельдерея или подобного ему овоща) – для обмакивания,
  • харосет – смесь размолотых яблок и других свежих или сушеных фруктов с вином,
  • три особые мацы для действий при чтении Агады.

На стол ставят также небольшую емкость с соленой водой, мацу для трапезы и вино.

На столе не должен присутствовать хамец (продукты брожения или квашения зерновых).

Знаки (разделы) Пасхального Седера

Эти знаки определяют последовательность Седера:

Кадеш. Урхац. Карпас. Яхац. Магид. Рахца. Моци. Маца. Марор. Корех. Шульхан орех. Цафун. Барех. hалель. Нирца.

Кадеш – освящение праздника

Наливают первый бокал вина, над которым произносят Кидуш.

В пятницу вечером начинают с освящения Субботы:

И был вечер, и было утро, день Шестой. И закончены были Небо и Земля и все воинство их. И закончил Бог ко дню Седьмому работу Свою, которую Он делал, и отдыхал в день Седьмой от всей работы Своей, которую Он сделал. И благословил Бог день Седьмой и освятил его, ибо в этот день отдыхал от всей работы Своей, которую совершил Бог, созидая.

В другие дни недели начинают отсюда:

Вот праздники, посвященные Господу, дни священного собрания, которые вы должны отмечать в установленное время. И объявил Моисей о праздниках Господа сынам Израиля.

Внемлите господа и учителя мои,

Благословен Ты, Господь, Бог наш. Царь Вселенной, сотворивший плод виноградный.

На исходе Субботы добавляют:

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, создавший свет пламени!

Восхвалю Тебя, отделившего святое от будничного, свет от тьмы, Израиль от других народов, Седьмой день от шести дней деятельности. Между святостью Субботы и святостью праздника сделал Ты различие и Седьмой день от шести дней деятельности отличил Ты святостью. Выделил и освятил Ты народ Свой, Израиль, святостью Своею. Благословенно имя твое, отделивший святое от святого!

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, Который даровал нам жизнь и поддержал нас, и дал нам дожить до этого времени!

Все присутствующие пьют, облокотясь на левую руку. Это символизирует позу свободного человека.

Урхац

Глава Седера совершает омовение рук.

Карпас

Зелень или овощи обмакивают в соленую воду.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, сотворивший плод земли.

После благословения едят карпас.

Яхац – преломление средней мацы

На столе перед Главой Седера лежат три мацы. Он берет среднюю из них и разламывает ее на две неравные части. Большую прячет, а меньшую часть возвращает на место, между двумя другими.

Магид – рассказ об Исходе из Египта

Наливают второй бокал.

Сказал рав Авраам Ицхак hа-Коhен Кук: “Выход Израиля из Египта останется навечно весной всего мира”.

Ребенок или младший из присутствующих спрашивает:

– Чем отличается эта ночь от других ночей? Почему во все ночи мы можем есть и хамец, и мацу, а в эту ночь только мацу?

– Почему во все ночи мы едим разную зелень, а в эту ночь только горькую зелень?

– Почему во все ночи мы не обмакиваем еду, а в эту ночь обмакиваем дважды (карпас в соленую воду и марор в харосет)?

– Почему во все другие ночи мы можем есть, и сидя прямо, и облокотившись, а в эту ночь только облокотившись?

Открывают мацу, и все время рассказа она остается открытой, кроме тех случаев, когда поднимают бокал вина.

Рабами был народ Израиля у фараона в Египте, и Бог вывел их оттуда рукой сильной и мышцей простертой. А если бы Всевышний не вывел народ Израиля из Египта, то они остались бы рабами фараону в Египте. И даже если бы мы все были мудры, разумны и сведущи в Законе, все равно мы были бы должны рассказывать об Исходе из Египта. И всякий, умножающий рассказ об Исходе, достоин похвалы.

Рассказывают историю о рабби Элиэзере, рабби Иеhошуа, рабби Элазаре бен Азарии, рабби Акиве и рабби Тарфоне, которые проводили Пасхальный Седер в Бней-Браке и рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли ученики их и не сказали им: “Учителя наши! Пришло время утренней молитвы!”

Сказал рабби Элазар бен Азария: “Вот, я выгляжу семидесятилетним, но я не удостоился объяснить, в чем смысл того, что следует говорить об Исходе из Египта даже ночью, пока это не разъяснил Бен Зома”. Сказано в Торе: “Чтобы помнил ты день выхода твоего из земли Египетской во все дни жизни твоей”. “Дни жизни” означает “дневное время”, а “все дни жизни” означает “также и ночное время”. Мудрецы же объясняли иначе: “Дни жизни” означает “этот мир”, а “все дни жизни” означает “также и в дни Машиаха”.

Четыре благословения, которыми разные люди благословляют Всевышнего:

Благословен Тот, Который всюду;

Благословен Он;

Благословен Тот, Который дал Тору народу Своему, Израилю;

Благословен Он.

И эти четыре благословения соответствуют четырем типам сыновей:

Мудрый – какой вопрос он задает? – “Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал Господь, Бог наш?” И на это ты расскажи ему во всех подробностях о законах Седера, вплоть до самого конца Седера – что нельзя есть что-либо после афикомана.

Нечестивый сын – какой вопрос он задает? – “Что это за служение у вас?” У вас, подчеркивает он, – а не у него. Этим он выводит себя из общины и отрицает ее основы. И на это ты притупи ему зубы и скажи ему: “Ради этого сделал мне Бог при выходе из Египта”. И подчеркни “мне”, а не ему, – так как, если бы он был там, то он не был бы выведен.

Простодушный сын – какой вопрос он задает? – “Что это?” Этому сыну скажи так: “Силою руки вывел Бог нас из Египта, из дома рабства”.

Тому же, кто не умеет спрашивать, ты сам объясни, как сказано: “И расскажи сыну своему в тот день, говоря: ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта”.

Может быть, заповедь рассказа об Исходе следует исполнять с начала месяца Нисан? Но нет, в Торе сказано: “Скажи сыну своему в тот день” (т.е. только в тот день, в праздник Песах). Но, может быть, можно начать еще днем? Нет, Тора говорит: “Ради этого” (слово “этот” подразумевает возможность непосредственно указать на объект) – т.е. ты обязан рассказывать об Исходе именно тогда, когда ты можешь указать на мацу и марор, лежащие перед тобой, и сказать: “Ради этого сделал мне Бог при выходе из Египта”.

Вначале идолопоклонниками были предки наши, но сегодня приблизил нас Всевышний, чтобы служить Ему.

Благословен хранящий обещание Свое Израилю, благословен Он. Ибо установил Всевышний конец рабству, чтобы исполнить то, что Он обещал Аврааму при заключении с ним завета (Быт. 15,13): “Знай, что пришельцами будут потомки твои в земле чужой и поработят их, и будут притеснять их четыреста лет. Но и над народом, который поработит их, произведу Я суд, и после этого потомки твои выйдут с большим достоянием”.

Рассказ об Исходе построен на отрывке из книги Второзаконие (26,5-8), слова из которого комментируются стихами из книг Бытие и Исход.

Пойди и изучи, что хотел Лаван Арамеянин сделать праотцу Яакову. Ведь даже фараон издал указ (топить в Ниле) только о мальчиках, Лаван же хотел уничтожить все в корне, как сказано: “И Арамеянин (Лаван) хотел уничтожить отца моего (Яакова), но тот спустился в Египет и проживал там с немногочисленным семейством; и стал там народом большим, сильным и многочисленным” (Втор. 26,5).

“…но тот (Яаков) спустился в Египет”. Книга Бытие (46,3) рассказывает, что Яаков боялся идти в Египет, но Бог приказал ему это, сказав: “Не бойся спуститься в Египет, ибо народом великим сделаю Я тебя там”.

“….и проживал там”: из глагола “проживать” мы учим, что праотец Яаков не намеревался обосноваться в Египте, но только временно пожить там, как сказано (Быт. 47,4): “И сказали (братья Иосифа) фараону: временно пожить в этой земле пришли мы, потому что нет пастбищ для скота у рабов твоих, потому, что тяжел голод в Земле Ханаанской; и теперь мы хотели бы поселиться в Земле Гошен”.

“…с немногочисленным семейством”: как сказано (Втор. 10,22): “числом семьдесят душ спустились отцы наши в Египет, ныне же сделал тебя Господь, Бог Твой, как звезды небесные по многочисленности”.

“…и стал там народом” – этим Тора сообщает нам, что в Египте евреи отличались от египтян.

“…большим и сильным”: книга Исход (1,7) рассказывает об этом так: “А сыны Израиля расплодились и размножились и возросли, и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими та земля”.

“…и многочисленным” – однако, судьба их была подобна описанному в книге пророка Иехезкиэля (16,6): “Я сделал тебя многочисленной, как растения полевые, ты же умножалась и увеличивалась (на виду у всех); и вот тело твое повзрослело, и волосы твои отросли, но ты обнажена и тебе нечем укрыться. А Я проходил мимо тебя, и Я увидел тебя, попранную, в крови твоей, и Я сказал тебе: В крови твоей живи! И Я сказал тебе: В крови твоей живи!”

“Но плохо относились к нам египтяне и притесняли нас, и возлагали на нас работу тяжелую” (Втор. 26,6).

“…Но плохо относились к нам египтяне”: Исход (1,8-10) рассказывает об этом так: “И встал новый царь над Египтом, который не знал Иосифа. И сказал народу своему: вот народ сынов Израиля многочисленнее и сильнее нас. Давайте ухитримся против него, чтобы он не размножался – иначе, когда случится война, присоединится и он к нашим неприятелям, и будет воевать против нас, и выйдет из страны”.

“…и притесняли нас”: как сказано (Исход, 1,11): “и поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами, и построил он города запасов фараону – Питом и Раамсес”.

“…и возложили на нас работу тяжелую” – как сказано (Исход, 1,13): “и заставляли египтяне работать сынов Израиля с жестокостью”.

“И возопили мы к Господу, Богу отцов наших, и услышал Господь голос наш, и увидел бедствия наши и страдания наши, и угнетение наше” (Втор. 26,7).

“…и возопили мы к Господу, Богу отцов наших”: книга Исход (2,33) рассказывает: “И было так долгое время, и умер царь Египетский, и стенали сыны Израиля от работы и взывали, и вопль от их работы взошел к Богу”.

“…и услышал Господь голос наш”: книга Исход (2,24) говорит об этом: “И услышал Бог их стенания, и вспомнил Бог Завет Свой с Авраамом, с Ицхаком и с Яаковом”.

“…и увидел бедствия наши” – это насильственное разлучение мужей с женами, и книга Исход (2,25) говорит об этом: “И увидел Господь, и соединил их Господь”.

“…и страдания наши” это говорится о сыновьях, как сказано (Исход, 1,22): “И указал фараон всему народу своему, говоря: Всякого сына бросайте в Нил, а всякой дочери давайте жить”.

“…и угнетение наше” – это притеснения, о которых сказано (Исход, 3,9): “и также вижу Я угнетение, которым египтяне угнетают их”.

“И вывел нас Господь из Египта рукой сильной и мышцей простертой, и ужасом великим, и знамениями, и чудесами” (Втор. 26,8).

“…И вывел нас Господь из Египта”: не через ангела, и не серафима, и не через какого-нибудь посланника, но Пресвятой да будет Он благословен, сделал это Лично, во Славе Своей, как сказано (Исход, 12,12): “И пройду Я по земле Египетской в эту ночь, и поражу Я всякого первенца в земле Египетской – от человека и до скота, и над всеми богами Египетскими совершу расправу; Я – Господь”.

“И пройду Я по земле Египетской” – Я, а не ангел; “и поражу Я всякого первенца в земле Египетской” – Я, а не серафим; “и над всеми богами Египетскими совершу расправу” – Я, а не посланец; “Я – Господь” – Я, и никто другой.

“…рукой сильной” – это падеж скота, как сказано (Исход, 9,3): “вот рука Бога будет на скоте твоем, который в поле, – на конях, на ослах, на верблюдах, на крупном и мелком скоте – моровая язва весьма тяжелая”.

“…мышцей простертой” (т.е. рукою напряженной, держащей меч), – это поражение египетских первенцев, как сказано (Книга Хроник 1, 21,16): “и обнаженный меч в руке Его, простертой над Иерусалимом”.

“…и ужасом великим” – это явное Божественное присутствие. И об этом сказано (Второзаконие, 4,13): “Разве было еще когда-нибудь, чтобы Небесные силы вывели один народ из среды другого – знамениями, чудесами и ужасом великим, как все, что сделал для нас Господь, Бог наш, в Египте перед глазами нашими”.

“…знамениями” – это посох. как сказано (Исход, 4,17): “возьми в руку посох этот, которым совершишь знамения”.

Глава Седера берет в руки бокал с вином и при упоминании каждого из следующих чудес отливает из него по одной капле. И также при упоминании каждой из десяти казней, и каждой из групп казней. Всего – 16 раз.

“…и чудесами” – это смерть злодеев; и об этом сказано (книга пророка Иоэля, 3,3): “И дал Я чудеса на небе и на земле:

кровь,

и огонь,

и столбы дыма”.

Другое объяснение: “И вывел нас Господь из Египта рукой сильной и мышцей простертой, и ужасом великим, и знамениями, и чудесами” – здесь есть указание и на число казней: “рукой сильной” – две; “мышцей простертой” – две; “ужасом великим” – две, “знамениями” – две (т.к. это слово стоит во множественном числе); “и чудесами” – две (тоже множественное число) – итого десять казней, которыми Всевышний, да будет он благословен, поразил египтян при выходе нашем из Египта.

И вот эти десять казней: Кровь. Лягушки. Вши. Дикие звери. Моровая язва на животных. Пыль, вызывающая воспаление. Град. Саранча. Тьма. Поражение первенцев.

Рабби Иеhуда дал этим казням такое обозначение (по первым буквам ивритских слов):

ДеЦаХ (кровь, лягушки, вши).

АДаШ (дикие звери, моровая язва, воспаление).

БеАХаВ (град, саранча, тьма, поражение первенцев).

Рабби Иоси ha-Глили сказал: “Откуда мы заключаем, что в Египте египтяне поражены десятью казнями, а на море – пятьюдесятью?” – О Египте говорится (Исход, 8,15): “И сказали волхвы фараону: это перст Божий”, а о поражении египтян на море сказано (Исход 14,31): “и увидел Израиль руку великую, которую явил Бог над египтянами, и убоялся народ Бога, и поверили Богу и Моисею, рабу Его”. Десять Казней в Египте называются “перст”; это значит, что “рука” означает пятьдесят казней, которыми были поражены египтяне на море.

Рабби Элиэзер сказал: “Откуда мы знаем, что всякая казнь, которой поразил Всевышний египтян, состояла из четырех отдельных наказаний?” Мы учим это из стиха (Пс. 78,49): “Он послал на них пламень Гнева Своего: ярость и негодование, и бедствие, и нашествие злых ангелов”. Ярость – 1, негодование – 2, бедствие – 3, нашествие злых ангелов – 4. Таким образом, в Египте было сорок наказаний, а на море – двести.

Рабби Акива сказал: “Откуда мы знаем, что всякая казнь, которой поразил Всевышний египтян, состоит из пяти отдельных наказаний?” Мы учим это из того же стиха (Пс. 78,49), который следует понять таким образом: “Он послал на них: пламень гнева Своего – 1, ярость – 2, негодование – 3, бедствие – 4, нашествие злых ангелов – 5. Таким образом, получается, что в Египте было пятьдесят наказаний, а на море – двести пятьдесят”.

Рабан Гамлиэль говорил: “Тот, кто не рассказывал на Пасхальном Седере о трех вещах – тот не исполнил своей обязанности и эти вещи:

Пасхальная жертва, маца и марор”.

Пе́сах, маца́ у-маро́р. פֶּסַח. מַצָּה. וּמָרוֹר.

 

Песах (Пасхальная жертва), которую сыны Израиля ели в те времена, когда существовал Храм, – знаком чего она была?. – Ее ели в знак того, что миновал (на иврите – паса́х) Всевышний дома сынов Израиля в Египте, как сказано (Исход, 12,27): “Так скажите (детям вашим): это жертва Песаха, потому что Бог миновал дома сынов Израиля в Египте, когда поражал Он египтян. И поклонился народ, и преклонился”.

Глава Седера поднимает мацу и показывает ее всем.

Эта маца, которую мы едим, – знак чего она? Она знак того, что тесто сынов Израиля еще не успело закваситься, когда Царь царей, Пресвятой, да будет Он благословен, открылся и вывел их, как сказано (Исход, 12,39): “И испекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными, потому что не успело оно закваситься, потому что выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе.

Глава Седера приподнимает лежащий на подносе марор.

Этот марор – в знак чего мы едим его? – В знак того, что горькой делали египтяне жизнь сынов Израиля в Египте, как сказано (Исход, 1,14): “и огорчали жизнь их трудом тяжелым над глиной и кирпичами и всяким трудом в поле; всякой работой, к которой принуждали их с жестокостью”.

В каждом поколении должен человек смотреть на себя так, как будто он сам, лично, вышел из Египта, как сказано (Исход, 13,8): “И возвести сыну твоему в тот же день, говоря: ради этого сделал Бог мне при выходе моем из Египта”.

Отрывки из псалмов Восхваления. Закрывают мацу, поднимают бокал вина и читают:

hалелуя! Воздайте хвалу, рабы Господни, воздайте хвалу Имени Господа! Да будет благословенно Имя Господне – отныне и вовеки! От восхода солнца до заката его – прославлено Имя Господне. Возвышен над всеми народами Господь, над небесами слава Его. Кто подобно Господу, Богу нашему, пребывает столь высоко, видит все, что внизу: и на небесах, и на земле!? Из праха восстанавливает бедного, из сора поднимает нищего, усаживает с вельможами, со знатью народа Своего. Превращает бесплодную в хозяйку дома, в мать, радующуюся детям своим! hалелуя!

По выходе Израиля из Египта, дома Яакова – из народа чужого, Иудея стала святыней Его, Израиль – Его царством. Увидело море и отступило, Иордан – повернул назад! Горы скакали, как олени, холмы – как ягнята! Море, почему ты отступаешь? Иордан, почему поворачиваешься вспять? Почему, горы, скачете вы, как олени? Вы, холмы, – как ягнята? Земля пляшет перед Владыкой своим, перед Богом Яакова, превращающим скалу в озеро, а кремень – в источник вод!

Пьют второй бокал, облокотившись на левую руку.

Рахца

Омывают руки.

Моци. Маца

Для благословения на хлеб берут в руки все три мацы, лежащие перед Главой Седера.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, выводящий хлеб из земли.

Опускают обратно на поднос нижнюю мацу и оставляют в руках одну целую и одну разломанную.

Разламывают их и раздают присутствующим, которые едят мацу, облокотясь на левую сторону, – это поза свободного человека.

Марор – горькая зелень

Все берут по кусочку марора, окунают его в харосет. Съедают марор, не облокачиваясь.

Корех – маца с марором

Берут по два кусочка от третьей, оставшейся мацы, кладут между ними хрен (или марор), читают приведенный текст и, облокотясь на левую руку, съедают.

В память о Храме, да будет он отстроен в наши дни! Так делал Гилель в то время, когда Храм существовал: он брал мясо пасхальной жертвы, мацу и марор, и складывал их (корех), и ел вместе, чтобы исполнить сказанное в Торе (Исход, 12,8): “Вместе с мацой и горькой зеленью пусть едят его (Пасхального агнца)”.

Шульхан Орех – накрытый стол

Приступают к праздничной трапезе.

Барех – Благословение после трапезы / Биркат ha-Мазон

По окончании трапезы наливают Третий Бокал и читают Благословение после трапезы.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, Который дает пищу всему миру. В любви, в милосердии и сострадании Он дает пищу всему живому, ибо милость Его вечна. И по Его великой доброте не было у нас недостатка в еде и пусть не будет никогда; потому что ради Имени Своего великого Он питает и обеспечивает всех и творит добро каждому, и заботится о пище для всех творений Своих, которых сотворил. Как сказано: Ты открываешь руку Свою и щедро насыщаешь все живое. Благословен Ты, Господь, питающий всех.

Милосердный, Он будет царствовать над нами вечно. Милосердный, Он будет благословен на небе и на земле. Милосердный, да будет Он восхваляем всеми поколениями и прославляем среди нас всегда и навечно. Милосердный, Он пошлет нам все необходимое для достойного существования. Милосердный, Он благословит этот дом и этот стол, за которым мы ели.

Хозяин и хозяйка дома читают:

Милосердный, Он благословит меня (и мою жену /мужа) и мое потомство, и все, принадлежащее мне,

Остальные присутствующие читают (слова в скобках добавляет тот, кто ест в доме своих родителей):

Милосердный, Он благословит (моего отца и наставника) хозяина этого дома, и (мою мать и наставницу) хозяйку этого дома; их самих и дом их, и детей их, и все, принадлежащее им, и нас, и все принадлежащее нам – так благослови нас всех вместе полным благословением. Амен!

Пусть о них и о нас решат к добру на Небесах, чтобы сохранился мир, и получим мы благословение от Господа и милость от Бога спасения нашего, и тогда мы найдем милость и благосклонность в глазах Господа и людей.

В Субботу: Он, Милосердный, даст нам в наследие мир, который весь является Субботой и отдыхом, для жизни вечной.

Он, Милосердный, даст нам в наследие мир, который весь, как праздник.

Башня спасения для Своего царя и вершит милость для Своего помазанника – для Давида и для его потомства навек.

Трепещите пред Господом, святые Его, ибо нет нехватки у боящихся Его. Львы тощают и голодают, но у ищущих Господа нет недостатка ни в чем. Благодарите Бога, ибо Он благ, ибо навеки милость Его. Ты открываешь руку Свою и щедро насыщаешь все живое. Благословен человек, надеющийся на Бога, ибо Бог будет его опорой, как сказано в псалме: “Я был молод и уже состарился, но я не видел, чтобы праведник был оставлен и чтобы его дети просили хлеба. Бог дает силу Своему народу, Бог благословит Свой народ миром”.

Устанавливающий мир в высотах Своих, Он пошлет мир нам и всему Израилю. И скажем: Амен!

Осэ́ шало́м би-мрома́в, hу яасэ́ шалом алей́ну, ве-аль коль Исраэль, ве-имру́ аме́н. עֹשֶֹה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו. הוּא יַעֲשֶֹה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְֹרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן.

 

 

Выпивают третий бокал, облокотившись на левую руку.

hалель – Псалмы восхваления

Наливают четвертый бокал и читают продолжение псалмов восхваления.

Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему верни честь, – ради милости, ради правды Твоей! Почему спрашивать народам: Где Бог их!? Наш Бог на небесах; Он делает все, что пожелает! Их кумиры – серебро и золото, произведение рук человеческих. Уста у них, но они не заговорят, глаза у них, но они не увидят, уши у них, но не услышат; нос у них, но не почувствуют запаха. Руками не ощупают, ногами не пойдут, горлом звука не издадут. Подобными им станут их изготовители, и все, кто полагается на них! Израиль, положитесь на Господа! Он – вам помощь и защита! Дом Аарона, положитесь на Господа! Он – вам помощь и защита! Боящиеся Господа, положитесь на Господа! Он – вам помощь и защита!

Господь, помнит нас и благословит! Благословит Дом Израиля, благословит дом Аарона, Благословит боящихся Господа, и малых, и великих! Умножит вас Господь, – вас и детей ваших! Благословленны вы Господом, Создателем неба и земли! Небеса – небеса принадлежат Господу, землю же отдал Он сынам человеческим. Не мертвые воздают хвалу Богу, не нисходящие в молчание могилы. Но мы будем благословлять Господа отныне и до века! hалелуя!

Возлюбил я Господа, ибо слышит Он жалобы мои, преклоняет ко мне ухо Свое, в час, когда Его призываю! Окружили меня муки смертные; горести преисподней преследуют меня, пребываю я в бедствии и тоске смертной, к имени Господа взываю: Господи, спаси душу мою! Милостив Господь и справедлив, милосерден Бог наш. Господь хранит застигнутых бедой; в несчастии моем Он спас меня! Возвратись, душа моя, к покою, – ибо Господь позаботился о тебе! Ты спас душу мою от смерти, глаза мои – от слез, ногу мою – от преткновения. Буду ходить я перед Господом в стране живых. Верил я, когда говорил: Я очень несчастен. Я опрометчиво сказал: Любой человек – обманывает!

Чем воздать Господу за все Его благодеяния мне? Чашу спасения подниму и к имени Господа призову. Перед всем народом исполню обеты, данные Господу. Тяжела в глазах Господа смерть преданных Ему. Прошу, Господь, ибо я – раб Твой, и сын рабыни Твоей! Снял ты оковы мои! Тебе принесу я жертву благодарственную, к имени Господа призову! Перед всем народом исполню обеты, данные Господу, – во дворе Храма Господня в Иерусалиме! hалелуя!

Воздайте хвалу Господу, все народы; славьте Его, все племена! Ибо умножил Свою милость к нам, а истина Господня – навеки! hалелуя!

hалелу́ эт Адонай коль гои́м, шабху́hу коль hа-умим. Ки гава́р але́йну хасдо, ве-эмет Адонай ле-олам, hалелуя. הַלְלוּ אֶת יי כָּל גּוֹיִם. שַׁבְּחוּהוּ כָּל הָאֻמִּים:

כִּי גָבַר עָלֵינוּ חַסְדּוֹ. וֶאֱמֶת יי לְעוֹלָם. הַלְלוּיָהּ.

Благодарите Господа за блага Его, за то, что вечна милость Его!

Пусть скажет Израиль: Вечна милость Его!

Пусть скажет дом Аарона: Вечна милость Его!

Пусть скажут боящиеся Господа: Вечна милость Его!

Из теснин воззвал я к Господу, и ответил мне Господь, даровав простор. Господь – за меня! Не страшно мне! Что может сделать мне человек? Господь помогает мне! Я увижу падение врагов! Лучше надеяться на Господа, чем полагаться на людей; лучше надеяться на Господа, чем полагаться на вельмож. Окружили меня все народы! Полагаясь на имя Господа, я сокрушу их! Окружили, обступили меня! Полагаясь на имя Господа, я сокрушу их! Окружили меня, словно пчелы, погасли, словно пламя в колючках! Полагаясь на имя Господа, я сокрушу их! Толкали меня, чтобы я упал, но Господь помог мне. Господь – сила моя и песнь моя, Он будет мне спасением! Шум пения и ликования в шатрах праведников – десница Господа дает победу! Десница Господня, высокая десница Господа побеждает! Не погиб я, а буду жить, и рассказывать о деяниях Господа! Сурово наказал меня Господь, но смерти не выдал меня! Откройте предо мною врата правды! Войду в них принести благодарность Господу! Эти врата к Господу: праведники входят в них! Принесу Тебе благодарность за то, что Ты ответил мне, за то, что стал спасением мне! Принесу Тебе благодарность за то, что Ты ответил мне, за то, что стал спасением мне!

Камень, отвергнутый строителями, лег в основу здания! Камень, отвергнутый строителями, лег в основу здания!

От Господа случилось это, оно – чудо в глазах наших. От Господа случилось это, оно –чудо в глазах наших.

Этот день – сотворил Господь, будем веселиться и радоваться перед Ним! Этот день – сотворил Господь, будем веселиться и радоваться перед Ним!

Просим Тебя, Господь, пошли спасение! Просим Тебя, Господь, пошли спасение!

Просим Тебя, Господь, пошли удачу! Просим Тебя, Господь, пошли удачу!

Именем Господним благословен вошедший, благословляем вас благословением, исходящим из Храма Господа. Именем Господним благословен вошедший, благословляем вас благословением, исходящим из Храма Господа.

Всесильный Господь дарует нам свет, привяжите же скотину праздничного жертвоприношения к углу жертвенника! Всесильный Господь дарует нам свет, привяжите же скотину праздничного жертвоприношения к углу жертвенника!

Боже мой, Тебе приношу благодарность свою! Бог мой, Тебя превознесу! Боже мой, Тебе приношу благодарность свою!

Бог мой, Тебя превознесу! Благодарите Господа за блага Его, за то, что вечна милость Его!

hоду́ ле-Адона́й, ки то́в, ки ле-ола́м хасдо́.

hоду ле-Адонай, ки тов, ки ле-олам хасдо.

הוֹדוּ לַידֹוָד כִּי טוֹב. כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

הוֹדוּ לַידֹוָד כִּי טוֹב. כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

Благодарите Господа за блага Его, за то, что вечна милость Его!

Благодарите Господа за блага Его, за то, что вечна милость Его!

Благодарите Бога над всеми божествами – вечна милость Его!

Благодарите Владыку владык – вечна милость Его!

Того, Кто один свершает великие чудеса – вечна милость Его!

Того, Кто мудростью великой создал небеса – вечна милость Его!

Того, Кто простер землю над водами – вечна милость Его!

Того, кто создал великие светила – вечна милость Его!

Солнце – властвовать днем – вечна милость Его!

И луну со звездами – властвовать ночью – вечна милость Его!

Того, Кто поразил первенцев Египта – вечна милость Его!

И вывел народ Израиля оттуда – вечна милость Его!

Рукой сильной, мышцей простертой – вечна милость Его!

Того, Кто рассек Чермное море, – вечна милость Его!

И провел Израиль посреди него – вечна милость Его!

И потопил фараона и войско его в Красном море – вечна милость Его!

Того, Кто вел народ свой по пустыне, – вечна милость Его!

Того, Кто поразил великих царей, – вечна милость Его!

И убил грозных царей – вечна милость Его!

Сихона, царя эморейского – вечна милость Его!

И Ога, царя башанского, – вечна милость Его!

И отдал их страны во владение – вечна милость Его!

Во владение рабу Своему Израилю – вечна милость Его!

Того, Кто вспомнил нас в унижении нашем, – вечна милость Его!

И освободил нас от врагов наших – вечна милость Его!

Он дает пищу всякой плоти – вечна милость Его!

Благодарите Бога небес – вечна милость Его!

Пусть душа всего живого благословляет Имя Твое, Господь, Бог наш, и дух всякой плоти пусть непрестанно славит и превозносит Тебя, Царь наш! От века и до века Ты – Бог, и кроме Тебя, нет у нас царя, избавителя и защитника, освободителя и спасителя, который дает пропитание, и отвечает, и проявляет милосердие во все времена бедствий и мольбы. Во всех поколениях, от первых до последних, нет у нас владыки, кроме Тебя.

Бог первых и последних, Бог всех творений, Властитель всех порождений, прославляемый великой хвалой, правящий мирозданием Своим милостиво и созданиями Своими – милосердно. Ведь Господь никогда не спит и не дремлет, будит Он спящих и пробуждает дремлющих, и возвращает дар речи немым, и освобождает узников, и поддерживает падающих, и распрямляет согбенных; лишь Тебя одного мы благодарим.

Если бы уста наши были полны гимнами, как море, и на языке нашем была бы песня, подобная шуму его многих волн, и на губах наших хвала, необъятная, как небосвод, и глаза наши сияли бы, подобно солнцу и луне, и руки наши были бы распростерты, как крылья орлов небесных, и ноги наши были бы легки, словно ноги ланей, – все равно не смогли бы мы отблагодарить Тебя, Господь, Бог наш, и благословить Имя Твое как подобает, даже за одно из тысячи тысяч и мириад мириадов благодеяний, знамений и чудес, которые Ты сотворил с нами, а до этого – с нашими отцами. В голодные годы давал нам пищу и в годы изобилия снабжал нас всем необходимым. От меча спас нас и от мора уберег, и от болезней тяжких и неизлечимых нас исцелил. До сих пор поддерживает нас милосердие Твое и доброта Твоя не оставляет нас – не покидай же нас, Господь, Бог наш, вовеки! Поэтому все части тела, которыми Ты наделил нас, и дух, и душа, которые Ты вдохнул в наши ноздри, и язык, который Ты поместил во рту нашем, – все они будут благодарить и благословлять, и восхвалять, и славить, и возвеличивать, и превозносить, и провозглашать святость и царственность Имени Твоего, Царь наш вовек. Ибо уста каждого должны благодарить Тебя, язык – клясться Тебе в верности, колени – преклоняться, и стан – сгибаться в поклоне, и сердце – трепетать пред Тобою. И существо каждого будет воспевать Имя Твое, как написано об этом: “Все кости мои скажут: Господь, кто подобен Тебе, спасающему бедняка от того, кто сильнее его, нищего и несчастного – от грабящего их?”

Жалобы бедняков ты услышишь, крик нищего услышишь и спасешь. Кто уподобится Тебе, и кто сравнится с Тобой, и кого можно сопоставить с Тобою, Бог великий, могучий и грозный, Всевышний Бог, сотворивший небо и землю? Будем мы воспевать, и восхвалять, и прославлять Тебя и благословлять Твое святое Имя, как сказано: “Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и все существо мое – благослови Его святое Имя”!

Ты – Бог, и мощь Твоя беспредельна, велика слава Имени Твоего, могущество Твое вечно, и грозные деяния Твои приводят мир в трепет.

О, Царь, восседающий на высоко вознесенном престоле!

Он пребудет вовек; возвышенно и свято Имя Его. И написано: “Ликуйте праведники в Господе; достойно праведников воздавать Ему хвалу!”

Уста праведных превознесут Тебя,

и речи непорочных – благословят Тебя,

язык любящих Тебя провозгласит святость Твою,

и святые праведники всем существом своим восхвалят Тебя.

И в многолюдных собраниях народа Твоего, Дома Израиля, прославляемо будет песнями Имя Твое, Царь наш, из поколения в поколение. Ибо в этом – долг всех созданий пред Тобою, Господь, Бог наш: благодарить, петь гимны, восхвалять, славить, превозносить, воздавать почести, благословлять, возвеличивать и воспевать Тебя, вместе с хвалебными гимнами Давида, сына Ишая, раба Твоего, помазанника Твоего.

Да будет восхваляемо Имя Твое вовек, Царь наш, Бог великий и святой, Царь небес и земли! Ибо Тебе подобает, Господь, Бог наш вечно, песнь и восхваление, прославление и гимн, могущество и власть, вечность, величие и сила, слава и великолепие, святость и царство, благословения и благодарения отныне и вовеки. Благословен Ты, Господь, Бог, Царь великий и прославляемый в гимнах, восхваляемый Бог, творящий чудеса, Творец всех душ, Господин всех созданий, внимающий пению гимнов, Царь, Бог, дающий жизнь мирам.

Выпивают четвертый бокал и после него читают благословение после вина:

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, за виноградную лозу и плод виноградной лозы и за урожай полей, и за землю желанную, прекрасную и просторную, которую Тебе угодно было дать людям народа Израиля, чтобы они питались плодами ее и насыщались ее благами. Смилуйся же, Господь, Бог наш, над Израилем, народом Твоим, и над Иерусалимом, городом Твоим, и над Сионом, где обитает слава Твоя, и над жертвенником Твоим, и над Храмом Твоим. И восстанови Иерусалим, святой город, в скором времени, в наши дни, и приведи нас туда, и возвесели нас при восстановлении его, и будем мы есть от его плодов и насыщаться его благами. И будем мы благословлять Тебя, пребывая в святости и чистоте.

(В Субботу: И да будет угодно Тебе укрепить нас в этот день Субботний)

И возвесели нас в этот день праздника мацы.

Ибо Ты, Господь, Бог добрый и творящий добро каждому; и мы будем благодарить Тебя за землю и за плод виноградной лозы.

Благословен Ты, Господь, за землю и за плод виноградной лозы.

Нирца

После завершения Седера мы надеемся, что наше служение желанно Господу.

Кто знает об одном?

Об одном кто знает? Об одном я знаю: один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про два кто знает? Про два я знаю: две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про три кто знает? Про три я знаю: трое праотцов (Авраам, Ицхак, Яаков); две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про четыре кто знает? Про четыре я знаю: четыре праматери (Сара, Ривка, Рахель и Лея); трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про пять кто знает? Про пять я знаю: пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про шесть кто знает? Про шесть я знаю: шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про семь кто знает? Про семь я знаю: семь дней в неделе; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про восемь кто знает? Про восемь я знаю: восемь дней до обрезания; семь дней недели; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про девять кто знает? Про девять я знаю: девять месяцев до родов; восемь дней до обрезания; семь дней недели; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про десять кто знает? Про десять я знаю: десять заповедей; девять месяцев до родов; восемь дней до обрезания; семь дней недели; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про одиннадцать кто знает? Про одиннадцать я знаю: одиннадцать звезд (во сне Иосифа, Бытие, 37,9); десять заповедей; девять месяцев до родов; восемь дней до обрезания; семь дней недели; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про двенадцать кто знает? Про двенадцать я знаю: двенадцать колен (в народе Израиля); одиннадцать звезд; десять заповедей; девять месяцев до родов; восемь дней до обрезания; семь дней недели; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Про тринадцать кто знает? Про тринадцать я знаю: тринадцать качеств проявления Бога; двенадцать колен; одиннадцать звезд; десять заповедей; девять месяцев до родов; восемь дней до обрезания; семь дней недели; шесть разделов Мишны; пять книг Торы; четыре праматери; трое праотцов; две Скрижали Завета; а один – это Бог, Который на Небе и на Земле.

Один козленок

Козленок, козленок, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришла дикая кошка, и съела козленка, которого купил отец за два зуза, – козленок, козленок!

И пришла собака, и загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришла палка, и забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришел огонь, и сжег палку, которая забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришла вода, и погасила огонь, который сжег палку, которая забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришел бык, и выпил воду, которая погасила огонь, который сжег палку, которая забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришел мясник, и зарезал быка, который выпил воду, которая погасила огонь, который сжег палку, которая забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришел ангел смерти, и убил мясника, который зарезал быка, который выпил воду, которая погасила огонь, который сжег палку, которая забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

И пришел Всевышний, и поразил ангела смерти, который убил мясника, который зарезал быка, который выпил воду, которая погасила огонь, который сжег палку, которая забила собаку, которая загрызла кошку, которая съела козленка, которого купил отец за два зуза, козленок, козленок!

Статьи в этом разделе

Оставить комментарий

Back to top button
Translate »