МаймонидПринципы верыСтатьи-Основные понятияФилософия

Восемь глав Рамбама (Шмона Праким)

Предисловие к трактату Авот

Глава третья

Глава третья

[О болезнях души][1]

Древние сказали: душе присуще здоровье и болезни так же, как телу присущи здоровье и болезни. Здоровье души состоит в том, чтобы ее свойства и свойства ее частей, которыми[2] она действует, постоянно оставались благими, праведными, а поступки достойными. Болезнь же души[3] состоит в том, чтобы ее свойства и свойства ее частей, которыми[4] она действует, постоянно оставались дурными, преступными, а поступки предосудительными. На самом деле, телесное здоровье и болезни относятся к ведению искусства врачевания.

Подобно тому, как больные телом утрачивают способности восприятия, и считают сладкое горьким, а горькое сладким, им красивое кажется некрасивым, они становятся сладострастней, они получают удовольствие от того, что не доставляет ни малейшего удовольствия здоровым, и даже причиняет здоровым людям страдания. Возможно даже, что они едят грязь, угли, землю, очень горькое или очень кислое, пищу которую здоровые люди не только не хотят, но она им омерзительна. Аналогично страдающие болезнями души, то есть дурные люди, наделенные недостатками. Им кажется дурное благом, а то, что благо – дурным. Они непрерывно стремятся к [крайне дурному, к тому, что на самом деле дурно][5], а они из-за болезни души полагают, что это благо.

Подобно тому, как больные, ведающие о своей болезни, но не знакомые с искусством врачевания, обращаются к врачам, которые рассказывают им, что следует делать, запрещают им то, что больным кажется привлекательным, заставляют принимать неприятные, горькие лекарства, пока тело не выздоровеет и не вернется к предпочтению благого и отказу от отвратного. Точно так же при душевных болезнях следует обратиться к мудрецам, которые являются врачевателями душ. Они запретят дурное, которое больные считают благом, излечат тем искусством, которое излечивает свойства души, что будет объяснено в следующей за этой главой.

У тех больные душой, которые не ощущают свое заболевания и полагают себя здоровыми, или те, которые ощущают свою болезнь, но не лечатся, их конец будет таким же, как конец больных, которые продолжают делать то, что им нравится, и не будет лечиться. Они, несомненно умрут. На самом деле[6], о тех, кто ощущают [душевную болезнь], но продолжают делать то, что им нравится, книга Истины пересказывает их речи: «По произволу своего сердца ходить буду пойду…»[7] (Дварим, 29:18), – иными словами, он намеревается насытить свою жажду, а на самом деле, он только усиливает свою жажду. О тех же, кто не ощущают [своей болезни] много писал Шломо. Он сказал: «Путь недоумка прямой в его глазах, а слушающийся совета мудрец» (Мишлей, 12:15). Иными словами, тот, кто слушается совета мудреца, который указывает истинно прямой путь, а не тот, который он сам думает, что он прям[8]. И он же сказал: «Есть путь, который прям пред человеком, но конец его – пути смерти» (Мишлей 14:12). И он же сказал о тех больных душою, которым неведомо, что вредно, а что полезно: «Путь нечестивых – как тьма: они не знают, обо что споткнутся». На самом деле, искусство врачевания душ такова, как я расскажу в четвертой главе.

[1] Все содержание этой главы в кратком виде изложено в Мишне Тора (Деот – «Законы нравов», 1:1):

  1. 1. Больные телом воспринимают горькое на вкус сладким, а сладкое горьким. И есть среди больных такие, что испытывают пристрастие к продуктам, не пригодным в пищу, как земля или угли, и не терпят нормальной пищи, как хлеб и мясо, – все зависит от силы заболевания. Так и люди, души которых больны, любят и обожают дурные черты личности, им не по нраву добрая стезя, им лень следовать ею, она им в тягость, – в силу их заболевания. О таких людях говорит Йешаяѓу: «Горе называющим плохое хорошим, а хорошее плохим: они как будто считают тьму светом, а свет – тьмой, считают горькое сладким, а сладкое горьким» (Йешаяѓу, 5:20). И о них сказано: «Оставляющие правильные пути, чтобы идти дорогами тьмы» (Мишлей, 2:13).

Что может вылечить больных душою? – Пусть идут к мудрецам, врачевателям душ[1], и те вылечат болезни их личности, обучая их, пока не вернут на добрую стезю. А те, что знают о дурных чертах своего характера и не идут к мудрецам их лечить, – о них сказал Шломо: «Наглецы поучение презрели» (Мишлей, 1:7).

[2] В оригинале неясно, чем «она действует» – «частями (души)» или «свойствами (частей души)».

[3] Во всей этой части следует иметь в виду, что «душевные болезни» – это не психиатрические заболевания, а заболевания морали. Важнее всего – психиатрическими заболеваниями занимаются врачи, а заболеваниями души – занимаются наставники и раввины.

[4] В оригинале неясно, чем «она действует» – «частями (души)» или «свойствами (частей души)».

[5] Возможен перевод арабского оригинала: [к дурному, к целям, которые, на самом деле, дурны] – решить, какое понимание верно, невозможно.

[6] У Ибн-Тивона «но».

[7] Здесь подразумевается полная цитата: «…говоря: “мир будет мне, хотя буду ходить по произволу сердца моего”, и пропадет таким образом сытый с голодным. Не благоволит Г-сподь простить ему, ибо возгорится тогда гнев Г-спода и ярость Его на того человека, и падет на него все проклятие, написанное в книге этой, и сотрет Г-сподь имя его из поднебесной»

[8] Рамбам комментирует стих в смысле: «Слушающийся совета [мудреца] – мудрец»; Ибн Тивон вставляет такую трактовку стиха прямо в текст Рамбама.

Back to top button
Translate »