МаймонидПринципы верыСтатьи-Основные понятияФилософия

Восемь глав Рамбама (Шмона Праким)

Предисловие к трактату Авот

Глава первая

Глава первая

[О душе человека и ее свойствах]

Знай, что у человека одна душа[1], но у нее множество разделенных способностей. Некоторые эти способности называют «душами», и из-за этого думают, что у человека множество душ. Настолько, что глава всех врачей[2] в предисловии к своей книге писал, что есть три души: физическая, витальная и психическая[3]. Иногда их называют способности или части; так и говорят «части души» – этим понятием часто пользуются философы. Говоря «части», они не хотят сказать, что душа разделяется на телесные части, а говорят о разных способностях единой души, подобно тому, как [любое] «все» состоит из частей[4].

И ты знаешь, что нравственные качества – это «излечение души» и ее сил. Подобно тому, как врачи, те, кто лечат тела, должны вначале изучить тело, подлежащее излечению. Разобраться, какие у него, я хочу сказать – у человеческого тела, – части. Должен выучить, что приводит к болезни, чтобы беречься от этого, а что излечивает, чтобы стремиться к этому. Так же врач души, который намеревается исправить черты характера человека, должен познать душу, ее способности в общем и в частном, знать, что ведет к болезни, а что – к здоровью[5]. Ради этого говорится, что существует пять частей души, а именно [способности]:

Питание, она так же называется «вегетативная» («растительная»).

Ощущение[6]

Воображение[7]

Стремление[8]

Интеллект[9].

Уже в начале этой главы мы сказали, что мы говорим только о душе человека. Ибо, например, питание человека отличается от питания осла или коня.

Ибо человек кормится через вегетативную часть человеческой души,

а осел кормится вегетативной частью ослиной души,

а конь кормится через вегетативную часть конской души,

а пальма[10] кормится через вегетативную часть пальмовой души[11].

Обо всем этом говорят «кормится», но это не более чем омоним[12], а не то, что это по сути одно и то же. И так же употребляют общее слово «ощущать», но это не означает, что ощущения человека такие же, что и у остальных живых существ. И ощущения у одной разновидности по сути не ощущение другого вида. Но у каждого и каждого вида живых существ есть одна душа, не совпадающая с душами других. Для этой души необходимы такие-то способности, а для души другого – другие способности. И можно сравнить одни способности с другими, и подумать, что эти способности по сути своей совпадают, но это не так. И пример тому: три темных места. Над одним взошло солнце и осветило его. Над другим взошла луна и осветила его. А в третьем зажгли свечу и осветили его. И вот каждое из них освещено, но причина света и его источник различны: в одном случае источник – солнце, в другом – луна, а в третьем – пламя. Точно так же ощущения человека вызваны человеческой душой, ощущения осла – ослиной душой, а ощущения орла – орлиной душой. Их невозможно объединить в один класс, разве что общим названием. И пойми это дело! Оно очень важное, и в нем заблуждаются многие философы, и приходят к далеко идущим выводам, несоответствующим истине[13].

Вернусь к частям души:

Питающая способность служит для:

Притягивание[14],

Удержание[15]

Переваривание

Выделение[16]

Рост[17]

Порождение подобного[18]

Разделяющее гуморы, отделяющее то, что необходимо для питания от того, что следует вывести[19].

Ощущение – отсюда пять всем известных чувств восприятия:

Зрение

Слух

Вкус

Обоняние

Осязание – оно распределено по всей поверхности тела и не имеет специального органа, как у остальных четырех чувств.

Воображение – это способность, которая запоминает то, что запечатлено органами чувств, после того, как [объект] исчезнет из области восприятия соответствующего органа чувств. Воображение соединяет некоторые с некоторыми, а некоторые с некоторыми разъединяет. Именно оно [воображение] конструирует из воспринятых [органами чувств элементов], объекты, которых никогда не ощущало, и которые невозможно ощутить. Например, человек воображает летающий в воздухе железный корабль, человека головой до неба, а ногами на земле, животное с тысячью глаз. Многое подобное, чего не может быть, конструирует воображение и делает реальностью фантазия.  Отсюда проистекает ошибка мутакалимов[20] – великая, порицаемая ошибка, которую они поставили краеугольным камнем во всем, что касается: неизбежного, вероятного и невозможного[21]. Они полагают или заставляют других полагать, что все воображаемое – возможно[22]. И не понимают, что [воображение] конструирует невозможные объекты, как мы уже сказали.

Стремление – это та способность [души], из-за которой человек нечто желает или ненавидит. Отсюда исходят следующие действия:

Стремление к какому-то предмету или избегание оного;

Предпочтение какого-то предмета или пренебрежение им;

Гнев и желание;

Страх и мужество;

Жестокость и милосердие;

Любовь и ненависть;

И многие подобные душевные аффекты.

Инструментом этого свойства [души] являются все члены тела, подобно тому, как рука служит, чтобы держать, нога – чтобы ходить, глаз – чтобы смотреть, сердце – собираться силой или бояться. И подобно этому все остальные члены тела, как открытые, так и сокрытые – все они инструмент способности стремления[23].

Интеллект – это способность человека, которым он совершает интеллектуальное познание. Благодаря интеллекту, человек приобретает знания, им он отличает предосудительные деяния от и достойных. Из [этой способности] проистекают деятельность, как в сфере практической, так и теоретической, умозрительной. В практической сфере – практический разум. А в теоретической – человек познает предметы каковыми они являются в реальности, какова их природа, не подлежащая изменению. Они в общем называются «науки»[24]. Практический разум – это способность, с помощью которой человек изучает ремесла[25], подобные столярному ремеслу, обработке земли, ремеслу врачевателя, ремеслу война. А оценочный ум – это способность человека изучить предмет, который намеревается сделать, возможно ли сделать такое, или нет, а если возможно сделать, то как сделать?

И это то, что следует рассказать о душе здесь.

И знай, что эта единственная душа, о которой мы поведали ее части и способности, – подобна материи, а разум – форме[26]. Если форма не постигал ее, что это как будто все, что необходимо для принятия формы оказалось напрасным, и все ее существование – напрасно. И это сказанное: «Душа без разума – не хорошо» (Мишлей 19:2), т.е. говорится о существовании души, так и не обретшей формы, и душа без разума – это не хорошо. Однако темы: форма, материя, интеллект, мнения, как их достичь, – здесь не место для обсуждения, и нет нужды в обсуждаемой нами теме о чертах характера. Это больше подходит для «Книги о пророчестве»[27], которую мы упомянули. На этом я завершаю главу и приступаю к следующей.

[1] Под словом «душа» здесь и дальше Рамбам будет подразумевать «душу» в медицинском смысле слова – все, что не составляет тело человека. Кроме собственно психики, сюда вслед за античной медициной будет отнесена «пневма» – некая неуловимая материя, которая позволяет физическому организму существовать как живой организм, то, что объединяет органы в единое целое. Сегодня это бы назвали «физиология организма», – обмен, выделение, размножение и т.п.

[2] Гиппократ. (Один из медицинских трактатов Рамбама называется «Выдержки из Гиппократа» и является комментарием к нему).

[3] Если весь мир разделяется на четыре класса: неодушевленное, растения, животные и «говорящие», т.е. люди. Неодушевленному людскому телу придается три души: растительная, животная и человеческая (говорящая). Или в иной терминологии: вегетативная, она же растительная т.е. отвечающая за рост и размножение – за те же функции, что и у растений. Витальная душа – она же животная, – движения, реакции, т.е. за свойства, что есть у животных, но в общем отсутствуют у растений. И психическая, т.е. ответственная за вербальное (словесное) мышление, – то чем люди отличаются от животных. В Морэ Невухим  (3:46) Рамбам среди прочего говорит, что источником желания пищи является вегетативная (растительная) функция души, желание вина проистекает от витальной (животной) функции, а стремление к музыке – от психической функции души.

[4] Это принципиальный момент: у человека не три души, как скажем в описании Гиппократа: друг над другом душа растительная, душа животная и душа говорящая, а одна. Рамбам с самого начала заявляет, что «несколько душ», о которых можно прочесть у различных авторов – не более чем терминология, душа же в медицинском смысле слова ровно одна, но у нее разные функции, которые удобства для ради обсуждения удобно называть «части».

Вторым важнейшим пунктом в констатации, что у человека одна душа, является тот факт, что на уровне нравственности, человек не может оправдываться, говоря, что это не я грешил, а моя «животная душа», в то время как моя «интеллектуальная душа» резко возражала.

Во всем этом тексте следует иметь в виду, что «животная душа» здесь имеет мало общего с «животной душой» моралистической и хасидской литературы.

[5] Собственно, пассаж Аристотеля (Никомахова этика 1:13), правда относится к политику, «…ибо настоящий государственный муж более всего старается о добродетели [граждан]».

[6] Пять органов чувств, сенситивная часть души. Здесь возможность ошибки для читателей ивритского текста. Слово מרגיש означает не «эмоции», как можно было бы подумать, а «способность воспринимать органами чувств. Эмоциональная сфера обозначается «стремление», хотя на иврите стоит слово, которое под давлением современного иврита понимается как «побуждение».

[7] На самом деле, вся невербальная (не словесная) часть мыслительного аппарата: воображение, память (sic).

[8] В переводах Рамбама принято здесь пользоваться словом «побуждающая» способность или «целеполагающая». Но следует выбирать тот же термин, что и в переводах Аристотеля, потому что изложенное здесь в точности повторяет Аристотель, «О душе» (2:3). Дальше мы увидим, что речь идет о чисто эмоциональной оценке целей и действий.

[9] Вербальная (словесная) часть мышления.

[10] В некоторых версиях здесь стоит «орел», но кажется, появление здесь растения в высокой степени оправдано.

[11] Еще раз: под вегетативной (растительной) частью души подразумевается то, что сегодня назвали бы физиология – обмен веществ и т.п.

[12] Т.е. одним словом обозначают совершенно разные явления, как «ключ» в русском языке обозначает и дверной ключ, и родник. На первый взгляд, правильный термин здесь не «омоним», а «соименные слова» (См. «Искусство логики», 13), – случай, когда видовым термином называют частные случаи, например, «живое существо» в равной степени применимо к человеку, ослу и орлу. Но Рамбам будет настаивать, что между «ощущением» осла и «ощущением» человека нет ничего общего кроме названия.

[13] Это выпад не против тех, кто считает, что у человека есть несколько душ, а против тех, кто в результате применения одного слова к принципиально различным явлениям, считает их явлениями общего порядка.

[14] Здесь это передача питания к нужным органам.

[15] Удержание продуктов питания в организме.

[16] Через выводящие органы, мочевая система, пот. Эти четыре силы упомянуты в Морэ Невухим  (1:72):

«Возьмем, например, четыре силы, присутствующие в теле всякого существа, обладающего пищеварением, а именно: притягивающая, удерживающая, переваривающая и изгоняющая. Если бы эти силы могли уподобиться силам разума так, чтобы они совершали только те действия, которые необходимы, только в то время, когда это необходимо, и только в той мере, в какой это необходимо, то человек был бы избавлен от крайне тяжелых напастей и от многих болезней. Однако, поскольку это невозможно, так как они совершают свои природные действия неразумно и слепо, отнюдь не сознавая того, что они делают, то из-за них неизбежно возникают тяжкие болезни и страдания, хотя они являются орудиями, необходимыми для становления живого существа и поддержания его жизни на протяжении отпущенного ему времени».

[17] Рост тела во всех смыслах.

[18] Размножение.

[19] Так, что каждый орган получает то, что ему необходимо для нормального существования и функционирования.

[20] Представители арабской философской школы «калам» (буквально: «слово», «речь»). Следует разделять на ранний «калам» – рационалистическая школа мусульманской теологии (прибл. до 900 г.), хотя может быть, точнее называть ранний калам не философией, а идеологией. И поздний «калам» – философское учение весьма волюнтаристского толка, прямой или косвенной критике которого Рамбам посвящает несколько глав Морэ Невухим. В первой книге (гл. 71) Рамбам излагает свое видение истории калама.

[21] «Философы делят предметы на три категории: 1) то, что не может не существовать называется “неизбежное”; 2) то, что не может существовать в принципе, называется “невозможное”; 3) то, что может существовать, а может не существовать, называется “вероятным”» (Ш. Ибн-Тивон «Объяснения странных слов»)

[22] Морэ Невухим (1:71)

«Все они [мутакалимы] исходят из того, что не следует принимать во внимание сущее таковым, как оно есть, ибо это всего лишь обычай, а разум допускает, что оно могло быть иным. Кроме того, во многих случаях они следуют воображению, объявляя его разумом».

Морэ Невухим (1:73, Постулат десятый “Принцип допустимости”):

«Они [мутакалимы] полагают, что все вообразимое допустимо для разума… Они утверждают, что сущее, обладающее известной формой, определенными размерами, и необходимо присущим состоянием, не подверженному изменению и колебанию, является таковым только потому, что следует обычаю. Например, султан никогда не появляется на городских улицах иначе как верхом, и по-другому его никогда не увидишь, несмотря на то, что для разума не представляется невозможным, чтобы он ходил по городу пешком. Несомненно, возможно и допустимо, что такое случится. Подобно этому, – говорят они, – земля тянется к центру, а огонь – вверх, или, что огонь сжигает, а вода охлаждает, – все это только соблюдение обычая. И не является невозможным для разума, что этот обычай изменится, и огонь начнет охлаждать и стремиться вниз, оставаясь огнем, а вода будет согревать и стремится вверх, оставаясь водой… Однако философы говорят им: “То, что вы именуете невозможным – это невообразимое, а то, что именуете возможным – это вообразимое. Значит, вы считаете возможным то, что возможно для воображения, а не для интеллекта…».

[23] Морэ Невухим (1:46):

«Все органы являются орудиями различных функций души; среди них – орудия, необходимые для поддержания жизни индивидуума на протяжении определенного времени, например, все внутренние органы; орудия, необходимые для продолжения рода, – органы размножения; орудия, служащие для улучшения состояния индивидуума и совершенствования его функций, такие как руки, ноги и глаза, – все они служат для совершенствования движений, трудовой деятельности и постижения».

[24] Аристотель, Никомахова этика (6:3): «Что такое наука, – ежели нужно давать точные определения?.. Мы все предполагаем, что известное нам по науке не может быть таким и инаким… То, что составляет предмет научного познания существует с необходимостью, а значит вечно…».

[25] С таким же успехом можно применять слово «искусства».

[26] Здесь «форма» и «материя» употребляются в аристотелевском смысле: «К сущности относится, во-первых, материя, которая сама по себе есть определенное нечто; во-вторых, форма или образ, благодаря которым она уже называется определенным нечто… Материя – есть возможность, форма же – это практическая данность» (Аристотель, «О душе» 2:1). «Форма» – посредством которой вещь становится тем, что она есть, ее истинная сущность. Интеллект – это форма существования человека «человек выделен… интеллектуальным постижением» (Морэ Невухим 1:1, подробно см. там же 1:17; 3:8). Точно та же мысль в МТ (Фундаментальные законы 4:8): «Там, где речь не идет о душе, присущей всем живым организмам, благодаря которой те едят, пьют, размножаются, чувствуют и воспринимают мир, речь идет об интеллекте, который и есть идея души, и именно об идее души говорит Писание словами “по образу и подобию”.…».

[27] Книга так и не была завершена (см. Предисловие к Путеводителю), а вместо нее Рамбам написал Морэ Невухим, и, вероятно главы II, 32-48 написаны на основе материалов, собранных для этого труда.

Back to top button
Translate »