Недельная главаСтатьи-Основные понятия

Кто ты и кто отец твой?

Недельный раздел «Ваэра» («И открывался...»)

В конце предыдущего раздела Моше и Аарон пришли к Паро и потребовали отпустить еврейский народ. Паро, естественно, отказался это сделать и утяжелил работы, налагаемые на евреев. Моше упрекает Всевышнего: «И с тех пор, как пришёл я к Паро говорить Именем Твоим, стало хуже народу этому, а спасти не спас Ты народ Твой!» (Шмот 5,23). Всевышний вновь предлагает Моше: «Поэтому скажи сынам Исраэля: Я Ашем, и выведу вас из-под работ Египта, и спасу вас от порабощения ими, и освобожу вас мышцею простёртою и судами большими» (Шмот 6,6). Вероятно, Моше находит новые аргументы, чтобы отказаться от поручения, но следует уже приказ: «И говорил Ашем Моше и Аарону, и приказал им к сынам Исраэля и к Паро царю Египта, чтобы вывести сынов Исраэля из страны Египет» (Шмот 6,23).

Мне кажется, что в тексте Торы, отличающемся краткостью, пропущен последний аргумент, выдвинутый Моше: «Ну почему я? Я, который вырос во дворце Паро, должен идти спорить с Паро? Я, который сорок лет провел в Мидьяне, где не видал ни одного еврея, должен идти говорить с евреями?» а ответ на это – совершенно неожиданный. Всевышний прерывает изложение событий и вставляет часть родословной еврейского народа.

Мы помним, что Моше родился неизвестно у кого («И пошёл муж из дома Леви, и взял дочь Леви…»(Шмот 2,1). А теперь ситуация проясняется. Родословие начинается с Исраэля (второе имя Яакова, отражающее его национальную сущность) и приведено только до колена Леви: «Сыновья Рэувэна, первенца Исраэля…»(Шмот 6,14); «Сыновья Шимона…»(Шмот 6,15); и гораздо подробнее «И эти имена сынов Леви по родословным их: Гершон и Кеат, и Мэрари, и годы жизни Леви семь и тридцать и сто лет» (Шмот 6,16). Мы помним, что возраст указывается для наиболее важного потомка. Леви не первенец, он третий у Исраэля, но дальше перечисляются только потомки Леви: «Сыны Гершона: Ливни и Шими по семьям их. И сыны Кеата: Амрам и Иц’ар, и Хеврон, и Узиэль, и годы жизни Кеата три и тридцать и сто лет. И сыны Мэрари: Махли и Муши эти семьи Леви по родословным их» (Шмот 6, 17-19). Дальше нас интересует Кеат (снова – не первенец, и снова указан только его возраст!), а точнее сын его Амрам, потому что «И взял Амрам Йохэвэд, тётю свою себе в жену, и родила ему Аарона и Моше, и годы жизни Амрама семь и тридцать, и сто лет» (Шмот 6,20). Нас уже не удивляет, что Тора указывает только возраст Амрама (совпадающий с возрастом Леви, а случайностей в Торе нет).

В этот момент Моше узнает и запоминает, что он – плоть от плоти еврейского народа, его отец – Амрам, которого он видал последний раз 77 лет назад, трехлетним, дед – Кеат, которого он никогда не видел, прадед – Леви, а прапрадед – легендарный Яаков-Исраэль. И поэтому «Они говорят Паро, царю Египта, чтобы вывести сынов Исраэля из Египта, он – Моше и Аарон» (Шмот 6,27).

Сильнейшая человеческая эмоция, которая способна пересилить и голод, и боль, и страх смерти – чувство сопричастности к бесконечной цепи своей семьи, племени, рода, народа. За спиной поколения предков, которые не ушли, которые видят и оценивают твои действия. А в будущем – потомки, которым не должно быть стыдно.

И в этот момент Моше окончательно принимает возлагаемую на него миссию. Вот что «было в день, когда говорил Ашем Моше в стране Египет» (Шмот 6,28).

Моше не раз будет обращаться к Творцу с просьбами, мольбами и просто криком отчаяния, но сомнений в самом принятии миссии больше не будет в течение следующих сорока лет, до прощания с народом «в степях Моава, на берегу Иордана» после выполнения задачи.

Родословная в разделе Ваэра не заканчивается на Аароне и Моше. Тора упоминает происхождение еще нескольких персонажей, которые сыграют важную роль в дальнейшем. Здесь и первый призыв коэнов – потомков Аарона и Элишевы: Наддав и Авиу, Эльазар и Итамар. Здесь и Корах, сын Ицара, сын Кеата, поднявший бунт во время странствий в пустыне, и сыновья Кораха: Асир и Элькана, и Авиасаф ушедшие от отца-бунтовщика. Здесь и Пинхас, сын Эльазара, сына Аарона, который спас еврейский народ от страшной опасности, нависшей над ним.

Все эти – из еврейского народа, но время их действия придет позже, после Исхода, когда мы реально станем свободными, а сейчас, когда до дня Исхода остается больше года, вся тяжесть миссии лежит на Моше. Конечно, брат ему помогает, но не случайно Тора подчеркивает неравноценность ролей: «он – Моше и Аарон».

Цитируется по изданию «Тора из Цийона» (Белое издание).
Подробно об этом издании и заказ здесь.

Статьи в этом разделе

Оставить комментарий

Back to top button
Translate »